Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προενάρχομαι (proenarchomai) - Strong 4278

προενάρχομαι (proenarchomai) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir commencé, avoir commencé à....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προενάρχομαι Numéro Strong 4278
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération proenarchomai Phonétique pro-en-ar’-khom-ahee
Variantes
Origine vient de πρό (pro, 4253) et ἐνάρχομαι (enarchomai, 1728)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 avoir commencé, avoir commencé à agir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. faire un commencement avant
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (2)
Versets
2 Corinthiens 8.6 1519 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée (proenarchomai).
2 Corinthiens 8.10 2532 C'est un avis que je donne là-dessus, car cela vous convient, à vous qui non seulement avez commencé à agir (proenarchomai), mais qui en avez eu la volonté dès l'année dernière.