προμαρτύρομαι (promarturomai) - Strong 4303
προμαρτύρομαι (promarturomai) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par attestait d'avance.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προμαρτύρομαι | Numéro Strong | 4303 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:510,564 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | promarturomai | Phonétique | prom-ar-too’-rom-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de πρό (pro, 4253) et μαρτύρομαι (marturomai, 3143) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
attestait d'avance 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Pierre (1) Versets 1 Pierre 1.11 voulant sonder l'époque et les circonstances marquées par l'Esprit de Christ qui était en eux, et qui attestait d'avance (promarturomai) les souffrances de Christ et la gloire dont elles seraient suivies.
|