προμελετάω (promeletao) - Strong 4304
προμελετάω (promeletao) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par préméditer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προμελετάω | Numéro Strong | 4304 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | promeletao | Phonétique | prom-el-et-ah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de πρό (pro, 4253) et μελετάω (meletao, 3191) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
préméditer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 21.14 {Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas préméditer (promeletao) votre défense;}
|