Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προσπορεύομαι (prosporeuomai) - Strong 4365

προσπορεύομαι (prosporeuomai) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'approchèrent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προσπορεύομαι Numéro Strong 4365
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération prosporeuomai Phonétique pros-por-yoo’-om-ahee
Variantes
Origine vient de πρός (pros, 4314) et πορεύω (poreuomai, 4198)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 s'approchèrent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. approcher, s'approcher de
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1)
Versets
Marc 10.35 2532 Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent (prosporeuomai) de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons.