Lueur.org - Un éclairage sur la foi

רב־סריס (Rab-Cariyc) - Strong 07249

רב־סריס (Rab-Cariyc) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par chef des eunuques , Rab Saris.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original רב־סריס Numéro Strong 07249
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération Rab-Cariyc Phonétique rab-saw-reece’
Variantes
Origine vient de רַב (rab, 07227) et d'un mot étranger pour eunuque
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 chef des eunuques 2, Rab Saris 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. chef eunuque
    1. Rab-Saris, eunuque en chef, un officiel de haut rang à la cour de Babylone
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Rois (1), Jérémie (2)
Versets
2 Rois 18.17 Le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris (Rab-Cariyc) et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu'ils furent montés et arrivés, ils s'arrêtèrent à l'aqueduc de l'étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.
Jérémie 39.3 tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques (Rab-Cariyc), Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
Jérémie 39.13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques (Rab-Cariyc), Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,