σκορπίος (skorpios) - Strong 4651
σκορπίος (skorpios) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par scorpion.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σκορπίος | Numéro Strong | 4651 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | skorpios | Phonétique | skor-pee’-os |
Variantes | |||
Origine | vient probablement de skerpo (peut-être renforcé de σκοπός (skopos, 4649) et du sens de percer) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
scorpion 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | σκορπίζω (skorpizo, 4650) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2), Apocalypse (3) Versets Luc 10.19 {Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions (skorpios), et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.}
Luc 11.12 {2532 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion (skorpios)?} Apocalypse 9.3 2532 De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu'ont les scorpions (skorpios) de la terre. Apocalypse 9.5 2532 Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion (skorpios), quand il pique un homme. Apocalypse 9.10 2532 Elles avaient des queues semblables à des scorpions (skorpios) et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois. |