στεφανόω (stephanoo) - Strong 4737
στεφανόω (stephanoo) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être couronné.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | στεφανόω | Numéro Strong | 4737 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:615,1078 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | stephanoo | Phonétique | stef-an-o’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de στέφανος (stephanos, 4735) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
être couronné
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | Στεφανᾶς (Stephanas, 4734) | ||
Occurrences 4 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Timothée (2), Hébreux (2) Versets 2 Timothée 2.5 et l'athlète n'est (stephanoo) pas couronné (stephanoo), s'il n'a combattu suivant les règles.
Hébreux 2.7 Tu l'as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l'as couronné (stephanoo) de gloire et d'honneur, Hébreux 2.9 Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné (stephanoo) de gloire et d'honneur à cause de la mort qu'il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous. |