Lueur.org - Un éclairage sur la foi

στεφανόω (stephanoo) - Strong 4737

στεφανόω (stephanoo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être couronné.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original στεφανόω Numéro Strong 4737
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:615,1078
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération stephanoo Phonétique stef-an-o’-o
Variantes
Origine vient de στέφανος (stephanos, 4735)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être couronné
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. encercler d'une couronne, couronner: le vainqueur dans un combat
  2. orner, honorer
Mots liés Στεφανᾶς (Stephanas, 4734)
Occurrences   4 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Timothée (2), Hébreux (2)
Versets
2 Timothée 2.5 et l'athlète n'est (stephanoo) pas couronné (stephanoo), s'il n'a combattu suivant les règles.
Hébreux 2.7 Tu l'as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l'as couronné (stephanoo) de gloire et d'honneur,
Hébreux 2.9 Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné (stephanoo) de gloire et d'honneur à cause de la mort qu'il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous.