συγκαλέω (sugkaleo) - Strong 4779
συγκαλέω (sugkaleo) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par assembler, appeler, convoquer,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συγκαλέω | Numéro Strong | 4779 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:496,394 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sugkaleo | Phonétique | soong-kal-eh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et καλέω (kaleo, 2564) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
assembler, appeler, convoquer, inviter
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Luc (4), Actes (3) Versets Marc 15.16 1161 Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent (sugkaleo) toute la cohorte.
Luc 9.1 1161 Jésus, ayant assemblé (sugkaleo) les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies. Luc 15.6 {et, de retour à la maison, il appelle (sugkaleo) ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue.} Luc 15.9 {2532 Lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle (sugkaleo) ses amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé la drachme que j'avais perdue.} Luc 23.13 1161 Pilate, ayant assemblé (sugkaleo) les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, Actes 5.21 1161 Ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. Le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent (sugkaleo) le sanhédrin et tous les anciens des fils d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison. Actes 10.24 2532 Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait, et avait invité (sugkaleo) ses parents et ses amis intimes. Actes 28.17 1161 Au bout de trois jours, Paul convoqua (sugkaleo) les principaux des Juifs; et, quand ils furent réunis, il leur adressa ces paroles: Hommes frères, sans avoir rien fait contre le peuple ni contre les coutumes de nos pères, j'ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains. |