συγκινέω (sugkineo) - Strong 4787
συγκινέω (sugkineo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ils émurent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συγκινέω | Numéro Strong | 4787 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sugkineo | Phonétique | soong-kin-eh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σπαράσσω (sparasso, 4682) et κινέω (kineo, 2795) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ils émurent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 6.12 5037 Ils émurent (sugkineo) le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l'emmenèrent au sanhédrin.
|