συγκληρονόμος (sugkleronomos) - Strong 4789
συγκληρονόμος (sugkleronomos) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par cohéritiers , hériter avec vous ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συγκληρονόμος | Numéro Strong | 4789 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:767 & 7:787,442 & 1102 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | sugkleronomos | Phonétique | soong-klay-ron-om’-os |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et κληρονόμος (kleronomos, 2818) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
cohéritiers 3, hériter avec vous 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), Ephésiens (1), Hébreux (1), 1 Pierre (1) Versets Romains 8.17 Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu, et cohéritiers (sugkleronomos) de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d'être glorifiés avec lui.
Ephésiens 3.6 Ce mystère, c'est que les païens sont cohéritiers (sugkleronomos), forment un même corps, et participent à la même promesse en Jésus-Christ par l'Evangile, Hébreux 11.9 C'est par la foi qu'il vint s'établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers (sugkleronomos) de la même promesse. 1 Pierre 3.7 Maris, montrez à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible; honorez-les, comme devant aussi hériter avec vous (sugkleronomos) de la grâce de la vie. Qu'il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières. |