συλάω (sulao) - Strong 4813
συλάω (sulao) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir dépouillé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συλάω | Numéro Strong | 4813 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sulao | Phonétique | soo-lah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de sullo (dépouiller, probablement parent de αἱρέω (haireomai, 138),voir σκῦλον (skulon, 4661)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
avoir dépouillé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἱερόσυλος (hierosulos, 2417), Μαρία (Maria, 3137), συλαγωγέω (sulagogeo, 4812) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1) Versets 2 Corinthiens 11.8 J'ai dépouillé (sulao) d'autres Eglises, en recevant d'elles un salaire, pour vous servir.
|