τιμωρία (timoria) - Strong 5098
τιμωρία (timoria) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par châtiment.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τιμωρία | Numéro Strong | 5098 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | timoria | Phonétique | tee-mo-ree’-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de τιμωρέω (timoreo, 5097) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
châtiment 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | Synonymes de Châtiment, 5859 | ||
Mots liés | τέκνον (teknon, 5043), τέκτων (tekton, 5045) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Hébreux (1) Versets Hébreux 10.29 de quel pire châtiment (timoria) pensez-vous que sera jugé digne celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a été sanctifié, et qui aura outragé l'Esprit de la grâce?
|