Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 28

MAR 1 Certainement l'argent a sa veine, et l'or a un lieu [d'où on le tire] pour l'affiner.

MAR 2 Le fer se tire de la poussière, et la pierre étant fondue rend de l'airain.

MAR 3 Il a mis un bout aux ténèbres, tellement qu'on découvre le bout de toutes choses, [même] les pierres les plus cachées, et qui sont dans l'ombre de la mort.

MAR 4 Le torrent se débordant d'auprès d'un lieu habité, se jette dans des lieux où l'on ne met plus le pied, [mais ses eaux] se tarissent et s'écoulent par [le travail] des hommes.

MAR 5 C'est de la terre que sort le pain, et au dessous elle est renversée, [et elle est] en feu.

MAR 6 Ses pierres sont le lieu d'où l'on tire les Saphirs ; on y trouve aussi la poudre d'or.

MAR 7 L'oiseau de proie n'en a point connu le sentier, et l'oeil du milan ne l'a point regardé.

MAR 8 Les fans du lion n'y ont point marché, le vieux lion n'a point passé par là.

MAR 9 [L'homme] met sa main aux cailloux, et renverse les montagnes jusqu'aux racines.

MAR 10 Il fait passer les ruisseaux au travers des rochers fendus, et son oeil voit tout ce qui [y] est de précieux.

MAR 11 Il arrête le cours des rivières, et il tire dehors et expose à la lumière ce qui est caché.

MAR 12 Mais d'où recouvrera-t-on la sagesse ? et où est le lieu de l'intelligence ?

MAR 13 L'homme ne connaît pas sa valeur, et elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.

MAR 14 L'abîme dit : Elle n'est pas en moi ; et la mer dit : Elle n'est pas avec moi.

MAR 15 Elle ne se donne point pour du fin or, et elle ne s'achète point au poids de l'argent.

MAR 16 On ne l'échange point avec l'or d'Ophir, ni avec l'Onyx précieux, ni avec le Saphir.

MAR 17 L'or ni le diamant n'approchent point de son prix, et on ne la donnera point en échange pour un vase de fin or.

MAR 18 Il ne se parlera point de corail ni de pierre précieuse ; et le prix de la sagesse monte plus haut que celui des perles.

MAR 19 La topaze d'Ethiopie n'approchera point de son prix, et elle ne sera point échangée contre le pur or.

MAR 20 D'où vient donc la sagesse ? et où est le lieu de l'intelligence ?

MAR 21 Elle est couverte aux yeux de tout homme vivant, et elle est cachée aux oiseaux des cieux.

MAR 22 Le gouffre et la mort disent : Nous avons entendu de nos oreilles parler d'elle.

MAR 23 C'est Dieu qui en sait le chemin, et qui sait où elle est.

MAR 24 Car c'est lui qui voit jusqu'aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux.

MAR 25 Quand il mettait le poids au vent, et qu'il pesait les eaux par mesure ;

MAR 26 Quand il prescrivait une loi à la pluie, et le chemin à l'éclair des tonnerres ;

MAR 27 Alors il la vit, et la manifesta ; il la prépara, et même il la sonda jusqu'au fond.

MAR 28 Puis il dit à l'homme : Voilà, la crainte du Seigneur est la sagesse, et se détourner du mal c'est l'intelligence.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées