Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Psaumes 121-123
(Annotée Neuchâtel)
   1 Cantique pour les pèlerinages.
Je lève mes veux vers les montagnes...
D'où me viendra le secours ?
   2 Mon secours vient de l'Eternel,
Qui a fait les cieux et la terre.
   3 Qu'il ne laisse pas broncher ton pied,
Qu'il ne sommeille pas, celui qui te garde !
   4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas,
Celui qui garde Israël.
   5 L'Eternel est celui qui te garde ;
L'Eternel est ton ombre ; il est à ta main droite.
   6 De jour, le soleil ne te frappera point,
Ni la lune de nuit.
   7 L'Eternel te gardera de tout mal,
Il gardera ton âme.
   8 L'Eternel gardera ta sortie et ton entrée
Dès maintenant et à jamais.

Psaumes 122

   1 Cantique pour les pèlerinages. De David.
Je me suis réjoui de ce qu'on m'a dit :
Allons à la maison de l'Eternel.
   2 Nos pieds se sont arrêtés
Dans tes portes, Jérusalem !
   3 Jérusalem, [cité] rebâtie,
Ville où tout est bien joint,
   4 Où montaient les tribus, les tribus de l'Eternel ;
C'était un commandement pour Israël ;
Pour célébrer le nom de l'Eternel ;
   5 Car c'est là qu'étaient établis des trônes pour la justice,
Des trônes pour la maison de David.
   6 Priez pour la paix de Jérusalem !
Que ceux qui t'aiment vivent tranquilles !
   7 Que la paix soit dans tes murs
Et la sûreté dans tes tours !
   8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis,
Oui, je te souhaiterai la paix.
   9 Pour l'amour de la maison de l'Eternel, notre Dieu,
Je veux rechercher ton bien.

Psaumes 123

   1 Cantique pour les pèlerinages.
Vers toi j'ai levé les yeux,
O toi qui trônes dans les cieux !
   2 Voici, comme les yeux des serviteurs
Vers la main de leurs maîtres,
Comme les yeux de la servante
Vers la main de sa maîtresse,
Ainsi nos yeux sont tournés vers l'Eternel notre Dieu,
Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
   3 Aie pitié de nous, Eternel, aie pitié de nous,
Car nous sommes rassasiés de mépris.
   4 Notre âme en a assez
De la raillerie des heureux, du mépris des orgueilleux.

Références croisées

121:1 Ps 120:1, Jr 3:23, Ps 2:6, Ps 68:15-16, Ps 78:68, Ps 87:1, Ps 123:1, Es 2:3
Réciproques : Gn 19:17, 1R 20:23, 2Ch 20:12, Ps 13:4, Ps 25:15, Ez 18:6, Dn 4:34, Os 13:9, Lc 9:16, Jn 17:1
121:2 Ps 46:1, Ps 124:8, Ps 146:5-6, Es 40:28-29, Es 41:13, Jr 20:11, Os 13:9, He 13:6
Réciproques : Gn 1:1, 1R 20:23, 2Ch 20:12, Ps 25:15, Ps 62:1, Jr 3:23, Lc 9:16, Jn 17:1
121:3 Ps 91:12, 1S 2:9, Pr 2:8, Pr 3:23, Pr 3:26, 1P 1:5
Réciproques : 2S 22:37, Ps 17:5, Ps 26:1, Ps 37:23, Ps 37:31, Ps 55:22, Ps 66:9, Ps 94:18, Ps 119:133, Ps 127:1, Ps 139:3, Pr 24:12, Es 27:3, 2P 1:10
121:4 Ps 27:1, Ps 32:7-8, Ps 127:1, Es 27:3, 1R 18:27, Ec 8:16, Ap 7:15
Réciproques : Ex 26:14, Nb 6:24, 2S 8:14, Pr 3:24
121:5 Ex 13:21, Es 4:5-6, Es 25:4, Es 32:2, Mt 23:37, Ps 16:8, Ps 109:31
Réciproques : Gn 28:15, Ex 13:22, Ex 26:14, Nb 14:9, 1S 2:9, 2Ch 6:20, Ps 91:6, Pr 2:8, Es 49:10, Dn 3:17
121:6 Ps 91:5-10, Es 49:10, Ap 7:16
Réciproques : Ps 91:6, Es 4:6, Jon 4:8
121:7 Ps 91:9-10, Jb 5:19-27, Pr 12:21, Mt 6:13, Rm 8:28, Rm 8:35-39, 2Tm 4:18, Ps 34:22, Ps 41:2, Ps 97:10, Ps 145:20
Réciproques : Gn 48:16, 1S 30:23, 2S 8:6, 1Ch 18:13, Jb 5:24, Ps 6:4, Ps 17:5, Ps 25:20, Ps 26:1, Lc 11:4, Jn 17:15, 2Th 3:3
121:8 Dt 28:6, Dt 28:19, 2S 5:2, Esd 8:21, Esd 8:31, Pr 2:8, Pr 3:6, Jc 4:13-16, Ps 113:2, Ps 115:18
Réciproques : Gn 8:16, Gn 8:18, 1S 2:9, 1S 18:13, 1S 29:6, 1S 30:23, 2S 3:25, 2S 8:6, 1R 3:7, 2R 19:27, 1Ch 18:6, 2Ch 15:5, Jb 5:24, Ps 12:7, Ps 26:1, Ps 37:23, Ps 56:8, Pr 3:23, Pr 24:12, Jr 36:26, Mt 2:22, Mt 6:13, Ac 9:28
121:1 Ps 120:1, Ps 121:1, Ps 122:1, Ps 123:1, Ps 124:1, Ps 125:1, Ps 126:1, Ps 127:1, Ps 128:1, Ps 129:1, Ps 130:1, Ps 131:1, Ps 132:1, Ps 133:1, Ps 134:1, Ps 42:4, Ps 55:14, Ps 63:1-3, Ps 84:1-2, Ps 84:10, Ps 119:111, Es 2:3, Jr 31:6, Jr 50:4-5, Mi 4:2, Za 8:21-23
Réciproques : 2S 15:25, 1Ch 29:3, Esd 6:16, Ps 26:8, Ps 132:7, Ps 147:1, Ec 8:10, Es 38:22, Es 58:13, Ez 24:25, Ez 46:10, Lc 2:44
121:2 Ps 84:7, Ps 87:1-3, Ps 100:4, Ex 20:24, 2Ch 6:6
121:3 2S 5:9, Ep 2:20-21, Ep 4:4-7, Ap 21:10-27
Réciproques : Ex 36:10, Ex 36:29, Ps 116:19, Ph 1:27
121:4 Ps 78:68, Ps 132:13, Ex 23:17, Ex 34:23-24, Dt 12:5, Dt 12:11, Dt 16:16, Ex 16:34, Ex 26:33-34, Ex 32:15, Ps 66:13-16, Ps 107:1-3, Ps 116:17-19, Ps 118:19
Réciproques : Nb 1:50, Dt 17:8, Esd 6:3, Ps 26:12, Ps 116:19, Lm 1:1
121:5 Dt 17:8, Dt 17:18, 2Ch 19:8, 2S 8:18, 2Ch 11:22
Réciproques : 1R 7:7, 1R 10:18, 1Ch 11:5, Ne 11:1, Ps 108:8, Ps 137:5, Ct 7:12, Jr 31:23, 1Co 4:8, Ph 2:15
121:6 Ps 51:18, Ps 137:6-7, Jr 51:50, Jn 17:21, Ep 4:3, 2Th 3:16, Gn 12:3, Nb 24:9, 1Jn 3:14
Réciproques : Gn 24:12, 1R 5:7, 1R 8:66, Ne 1:2, Ne 2:10, Ne 2:12, Ne 2:20, Ne 13:14, Est 7:3, Est 10:3, Ps 25:22, Ps 128:5, Ps 129:5, Ps 133:1, Ps 147:14, Es 62:1, Es 66:10, Mt 5:9, Rm 5:1, Ep 6:23, Jc 1:17
121:7 1Ch 12:18, Es 9:7, Es 54:13, Jn 14:27, Jc 3:18, Ps 48:3
Réciproques : 1S 25:6, 1R 5:7, Ap 21:12
121:8 Ps 16:3, Ps 42:4, Ps 119:63, Ep 4:4-6, Ph 2:2-5, Jc 3:13-18
121:9 Ps 26:8, Ps 69:9, Ps 84:1-2, Ps 84:10, 1Ch 29:3, Jn 2:17, Ps 102:13-14, Ps 137:5-6, Ne 2:10, Ne 13:14
Réciproques : 2S 15:25, 1R 8:66, Esd 8:30, Ne 10:39
121:1 Ps 120:1, Ps 121:1, Ps 122:1, Ps 123:1, Ps 124:1, Ps 125:1, Ps 126:1, Ps 127:1, Ps 128:1, Ps 129:1, Ps 130:1, Ps 131:1, Ps 132:1, Ps 133:1, Ps 134:1, Ps 120:1, Ps 25:15, Ps 121:1, Ps 141:8, Lc 18:13, Ps 2:4, Ps 11:4, Ps 113:5-6, Ps 115:3, Es 57:15, Es 66:1, Mt 6:9
Réciproques : 1R 8:30, 2R 19:14, 2Ch 6:21, 2Ch 20:12, Ps 33:14, Ps 34:5, Ps 38:15, Ps 136:26, Es 33:5, Es 37:14, Es 38:14, Es 63:15, Ez 18:6, Dn 4:34, Jn 11:41, Jn 17:1
121:2 Js 9:23, Js 9:27, Js 10:6, Ps 40:1-3, Ps 119:82, Ps 119:123-125, Ps 130:5-6, Gn 32:26, Gn 49:18, Lm 3:25-26, Lc 18:1
Réciproques : 1R 1:20, 2R 5:2, 2Ch 20:12, Ps 25:3, Ps 25:15, Ps 34:5, Ps 52:9, Ps 62:1, Ps 141:8, Pr 27:18, Es 33:2, Es 40:31, Ez 18:6, Os 3:1, Os 12:6, So 3:8, Ep 6:5, Col 3:22
121:3 Ps 56:1-2, Ps 57:1, Ps 69:13-16, Lc 18:11-13, Ps 44:13-16, Ps 89:50-51, Ne 4:2-4, Es 53:3, Lc 16:14, Lc 23:35
Réciproques : 1S 17:42, 1S 25:10, 2R 18:23, 2R 19:3, Ne 4:4, Jb 12:5, Jb 19:15, Jb 35:12, Ps 13:2, Ps 31:18, Ps 36:11, Ps 52:9, Ps 119:22, Ps 119:51, Ps 137:3, Ps 140:5, Pr 11:12, Pr 14:2, Pr 18:3, Es 36:8, Jr 33:24, Jr 51:51, Lm 3:14, Lm 3:30, Lm 5:1, Ez 36:6, Mc 5:40
121:4 Ps 73:5-9, Ps 119:51, Jb 12:5, Jb 16:4, Jr 48:11, Jr 48:27, Jr 48:29, Ac 17:21, Ac 17:32, Ac 26:24, 1Co 4:13
Réciproques : 1S 17:42, 1S 25:10, 2R 18:23, 2R 19:3, Ne 4:4, Jb 35:12, Ps 13:2, Ps 17:10, Ps 31:18, Ps 36:11, Ps 44:13, Ps 69:20, Ps 119:22, Ps 137:3, Ps 140:5, Pr 11:12, Pr 14:2, Pr 18:3, Es 36:8, Jr 33:24, Jr 43:2, Jr 49:31, Jr 51:51, Lm 3:14, Lm 5:1, Ez 36:6, Mc 5:40, Jn 8:22

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 121
  • Note de section ou de chapitre
    Le départ.
    L'Israélite a souffert de son isolement (Psaume 120). Maintenant il se met en route pour Jérusalem. La première strophe de ce psaume est un dialogue entre ceux qui partent et ceux qui restent au logis; les uns et les autres pensent aux dangers du voyage et recherchent pour les pèlerins le secours de l'Eternel (versets 1 à 4). La seconde strophe, où s'exprime toute l'assurance de la foi, est une bénédiction, un adieu solennel, adressé à ceux qui se mettent en route (versets 5 à 8).
  • 121.1 1 à 4 Les dangers du voyage.
    Pour les pèlerinages. Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ; on le chantait en vue du voyage.
    Je lève les yeux, proprement : Je lèverai. Dès ce moment, le pèlerin regarde vers Sion, et il ne cessera pas de le faire; il cherche dans le lointain les montagnes sur lesquelles s'élève la ville sainte (Psaumes 87.1).
    D'où me viendra le secours? contre les dangers de toute espèce d'un voyage à travers des contrées arides ou infestées de pillards.
  • 121.2 Le croyant répond lui-même à sa question.
    L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. Cette même désignation est donnée à l'Eternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d'adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. Un tel Dieu saura protéger les siens contre tous les dangers provenant soit du ciel (versets 5 et 6), soit de la terre (versets 3 et 4).
  • 121.3 Qu'il ne laisse pas. C'est ici, d'après l'hébreu, un vœu et non une promesse. Il se place tout naturellement dans la bouche des parents et amis obligés de rester au logis. Il est possible que ceux qui parlent ainsi désignent par celui qui te garde l'escorte qui doit accompagner les pèlerins. On ne comprendrait guère en effet la parole : Qu'il ne sommeille pas, si elle devait d'emblée s'appliquer à l'Eternel. Mais la vague inquiétude qui se fait ainsi jour donne, occasion à ceux qui vont partir d'exprimer au verset suivant leur entière confiance en Celui qui est leur vrai gardien. Pour lui, disent-ils, il ne peut être question de sommeil!
  • 121.5 5 à 8 L'adieu de la foi. Maintenant plus d'inquiétude, puisque l'Eternel est celui qui te garde!
    Ton ombre : ta protection. Les deux mots sont synonymes, à tel point que, dans le passage Nombres 14.9, les traductions ont remplacé le mot d'ombre par celui de protection. On comprend qu'il en soit ainsi dans un pays où le premier et le plus permanent des dangers d'un voyage est celui qui provient de la chaleur (voir verset 6). L'expression parallèle : il est à ta main droite, éveille aussi l'idée de protection, quoique avec la nuance d'une intervention plus active, la droite étant la main de l'action. Comparez Psaumes 16.8; 105.5.
  • 121.6 Le soleil ne te frappera point : même image que celle que nous employons, quand nous parlons d'un coup de soleil.
    La lune. On a cru longtemps que la lune n'était mentionnée ici que par besoin de parallélisme; mais on sait maintenant par des témoignages dignes de foi que, dans les pays du midi, le clair de lune peut produire des maladies analogues à celles qui résultent des coups de soleil.
  • 121.7 Il gardera ton âme : ta vie, ta personne.
  • 121.8 Ta sortie et ton entrée : tes allées et venues, tout ce que tu fais (Deutéronome 28.6; 1Samuel 29.6). La sortie désigne naturellement ici le départ pour Jérusalem, et l'entrée l'arrivée au but du voyage; mais ce vœu, pris tout d'abord dans son sens spécial et littéral, s'élargit ensuite pour s'étendre à l'existence entière, par les derniers mots : dès maintenant et à jamais.
  • Psaumes 122

  • Note de section ou de chapitre
    La joie de l'arrivée.
    Après le psaume du départ (121), voici celui de l'arrivée. Jérusalem est là, devant les yeux des pèlerins, non à l'état de ruine, mais avec l'aspect qu'elle offrait au temps de sa prospérité d'autrefois.
    Les mots de David, dans le titre du Psaume 122, manquent dans deux manuscrits hébreux et dans toutes les anciennes versions. Une telle omission ne s'expliquerait pas facilement si le psaume remontait véritablement à David. Ainsi qu'on l'a fait observer, le verset 3, qui parle de Jérusalem comme venant d'être bâtie (ou rebâtie), est presque une date. Il nous transporte au moment où les murailles de la ville étaient depuis peu reconstruites, grâce à l'énergie de Néhémie.
    Un auteur qui serait de beaucoup postérieur à cette reconstruction ne serait pas frappé de cette circonstance, qui n'aurait plus rien de remarquable (Bovet).
    La vue des tours et des portes de la ville rappelle aux pèlerins les temps glorieux d'autrefois (versets 2 à 5), et ils prennent la résolution de prier et de travailler pour le bien de Jérusalem (versets 6 à 9).
  • 122.1 Ce verset d'introduction rattache notre psaume aux précédents, en rappelant la joie que se sont promise les pèlerins à leur départ.
  • 122.2 2 à 5 Jérusalem, la ville de justice.
    Dans tes portes. Les pèlerins se sont arrêtés à la porte de la ville, tout transportés de joie au moment de la franchir.
  • 122.3 Jérusalem, [cité] rebâtie, hébreu : la bâtie, terme souvent employé quand il est question du relèvement des murailles de Jérusalem (Néhémie 2.17; Psaumes 147.2). Une ville n'était pas envisagée comme bâtie, tant qu'elle était sans défense. Comparez Josué 6.26; 1Rois 16.31, notes.
    Où tout est bien joint : où l'on ne voit plus les brèches d'une ville conquise.
  • 122.4 Les tribus, les tribus de l'Eternel : répétition qui donne plus de solennité à l'expression. Israël revoit en pensée les grandes assemblées de l'époque glorieuse de son histoire.
  • 122.5 Car c'est là... Si Jérusalem était devenue la ville du culte de l'Eternel, c'est qu'elle était le siège de la royauté et par là même le lieu où se rendait la justice. Le pouvoir royal et le pouvoir judiciaire, inséparables l'un de l'autre, ne devaient pas être séparés non plus du pouvoir suprême de l'Eternel, le vrai roi et le vrai juge.
    Des trônes : pour le roi lui-même et pour ses aides, qui étaient souvent et peut-être même dans la règle des princes de la maison de David (2Samuel 8.18).
  • 122.6 6 à 9 Vœux des fidèles pour Jérusalem.
    Priez pour la paix. Chaque pèlerin exhorte, lui et ses compagnons de voyage, à prier pour la paix de Jérusalem, (à moins qu'il ne faille mettre cette parole dans la bouche d'un chef de cortège ou d'un maître chantre); le peuple se conforme immédiatement à cette invitation.
    La paix. Par une de ces allitérations fréquentes dans la poésie hébraïque, sur cinq mots que compte ce verset, il en est quatre qui contiennent la syllabe schal, radical du mot schalom, paix, repos, d'où vient le nom même de Jérusalem. Cette même racine se retrouve deux fois dans le verset suivant.
  • 122.7 Dans tes tours, ou tes palais. Les palais de Jérusalem doivent avoir été des maisons fortes et probablement de véritables tours, comme ceux de la Rome ancienne. Il en était encore de même au moyen-âge dans les villes d'Italie, où les maisons des seigneurs s'appelaient des tours et en étaient véritablement. (Bovet).
  • 122.9 Je veux rechercher ton bien : engagement patriotique pris par chaque pèlerin par amour pour ses frères et ses amis habitant Jérusalem (verset 8), mais plus encore par amour pour la maison de l'Eternel.
  • Psaumes 123

  • Note de section ou de chapitre
    Soupir d'un peuple méprisé.
    Les pèlerins ont traversé Jérusalem. Mais l'occasion ne leur a pas manqué de constater qu'Israël est encore méprisé et comme foulé aux pieds par des dominateurs orgueilleux. C'est pourquoi au moment même où ils ont atteint le but désiré, leur prière se résume en ce mot : Aie pitié!
  • 123.1 Le regard vers l'Eternel..
    Vers toi. Ce n'est plus vers les montagnes lointaines où s'élève le temple que regarde le fidèle (Psaumes 121.1); c'est de la montagne sainte elle-même vers l'Eternel. Le temple visible n'est que la représentation du séjour invisible d'où l'Eternel exerce son règne sur la terre.
  • 123.2 Ce regard est celui de la supplication.
    Vers la main de leur maître. Cette expression, prise en elle-même, pourrait faire penser au geste par lequel le maître désigne au serviteur l'ouvrage qu'il a à faire; un signe suffit, pour que le serviteur comprenne et obéisse. Mais les mots : Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous, montrent qu'il s'agit ici d'une intervention secourable du maître, que le serviteur attend et implore.
  • 123.3 3 et 4 Le soupir d'Israël.
  • 123.4 Notre âme en a assez : même expression que Psaumes 120.6.
    La raillerie des heureux : de ceux qui le sont dans le sens d'une prospérité profane.