Néhémie 5-7
(Darby)
1
Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères. 2
Et il y en avait qui disaient : Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux, et nous demandons du blé afin que nous mangions et que nous vivions. 3
Et il y en avait qui disaient : Nous avons dû engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blé dans la disette. 4
Et il y en avait qui disaient : Nous avons emprunté de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi ; 5
et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos fils comme leurs fils ; et voici, nous réduisons nos fils et nos filles à la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont [déjà] asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains [de les racheter], car nos champs et nos vignes sont à d'autres.
6 Et je fus très irrité lorsque j'entendis leur cri et ces paroles. 7 Et mon cœur se consulta sur cela, et je querellai les nobles et les chefs, et je leur dis : Vous exigez de l'intérêt chacun de son frère ! Et je leur opposai une grande congrégation ; 8 et je leur dis : Nous avons racheté, selon notre pouvoir, nos frères, les Juifs, qui avaient été vendus aux nations ; et vous voulez vous-mêmes vendre vos frères ? Et c'est à nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvèrent rien à dire. 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? 10 Moi aussi, mes frères et mes jeunes hommes, nous pourrions exiger d'eux, comme intérêt, de l'argent et du blé. Laissons, je vous prie, cette usure. 11 Rendez-leur, aujourd'hui même, je vous prie, leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l'argent et du blé, du moût et de l'huile, que vous avez exigé d'eux comme intérêt. 12 Et ils dirent : Nous les rendrons et nous ne leur demanderons rien ; nous ferons ainsi, comme tu l'as dit. Et j'appelai les sacrificateurs, et je les fis jurer de faire selon cette parole. 13 Je secouai aussi le pan de ma robe, et je dis : Que Dieu secoue ainsi de sa maison et du fruit de son labeur quiconque n'accomplira pas cette parole, et qu'il soit ainsi secoué et à vide ! Et toute la congrégation dit : Amen ! Et ils louèrent l'Éternel. Et le peuple fit selon cette parole.
14 Dès le jour aussi où je fus établi* leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi, ni mes frères, nous n'avons mangé le pain du gouverneur. 15 Mais les gouverneurs précédents qui avaient été avant moi, avaient été à charge au peuple, et ils avaient pris d'eux du pain et du vin, et, de plus, quarante sicles d'argent ; leurs jeunes hommes aussi dominaient sur le peuple. Mais moi, je n'ai pas fait ainsi, à cause de la crainte de Dieu. 16 Et j'ai aussi tenu ferme, dans ce travail de la muraille, et nous n'avons acheté aucun champ, et tous mes jeunes hommes étaient rassemblés là pour l'ouvrage. 17 J'avais aussi à ma table cent cinquante Juifs et chefs, outre ceux qui nous venaient du milieu des nations qui nous entouraient. 18 Or ce qui m'était apprêté pour un jour, c'était un bœuf, [et] six moutons choisis ; on m'apprêtait aussi de la volaille, et, tous les dix jours, toutes sortes de vins en abondance ; et avec cela, je n'ai point réclamé le pain du gouverneur, parce que le service pesait lourdement sur ce peuple. Souviens-toi en bien pour moi, ô mon Dieu, de tout ce que j'ai fait pour ce peuple ! 19 Souviens-toi en bien pour moi, ô mon Dieu, de tout ce que j'ai fait pour ce peuple!
10 Et moi, je vins à la maison de Shemahia, fils de Delaïa, fils de Mehétabeël (et il s'était enfermé) ; et il dit : Rencontrons-nous dans la maison de Dieu, à l'intérieur du temple, et fermons les portes du temple, car ils vont venir pour te tuer, et c'est de nuit* qu'ils vont venir pour te tuer. 11 Et je dis : Un homme comme moi fuirait-il ? Et quel homme comme moi entrerait dans le temple et vivrait ? Je n'entrerai pas. 12 Et je reconnus que, voici, ce n'était pas Dieu qui l'avait envoyé, car il prononçait cette prophétie contre moi, et Tobija et Sanballat le soudoyaient. 13 C'est pour cela qu'il était payé, pour que j'eusse peur et que je fisse ainsi et péchasse, et qu'ils eussent de quoi me faire un mauvais renom, afin de me couvrir d'opprobre. 14 Souviens-toi, ô Dieu, de Tobija et de Sanballat selon ces œuvres qu'ils ont faites ; et aussi de Noadia, la prophétesse, et du reste des prophètes qui voulaient m'effrayer !
15 Et la muraille fut achevée le vingt-cinquième [jour du mois] d'Élul, en cinquante-deux jours. 16 Et il arriva que, lorsque tous nos ennemis l'apprirent, toutes les nations qui nous environnaient craignirent et furent fort abaissées à leurs propres yeux, et elles reconnurent que cette œuvre avait été faite de par notre Dieu. 17 En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyèrent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient ; 18 car plusieurs en Juda lui avaient prêté serment, car il était gendre de Shecania, fils d'Arakh, et Jokhanan, son fils, avait pris la fille de Meshullam, fils de Bérékia. 19 Ils disaient aussi devant moi ses bonnes actions, et ils lui rapportaient mes paroles*. Tobija envoyait des lettres pour m'effrayer.
5 Et mon Dieu me mit au cœur de rassembler les nobles et les chefs*, et le peuple, pour les enregistrer par généalogies. Et je trouvai le registre généalogique de ceux qui étaient montés au commencement, et j'y trouvai écrit : 6 Voici ceux* de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville, 7 ceux qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Azaria, Raamia, Nakhamani, Mardochée, Bilshan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël : 8 Les fils de Parhosh, deux mille cent soixante-douze ; 9 les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze ; 10 les fils d'Arakh, six cent cinquante-deux ; 11 les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua et de Joab, deux mille huit cent dix-huit ; 12 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 13 les fils de Zatthu, huit cent quarante-cinq ; 14 les fils de Zaccaï, sept cent soixante ; 15 les fils de Binnuï, six cent quarante-huit ; 16 les fils de Bébaï, six cent vingt-huit ; 17 les fils d'Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ; 18 les fils d'Adonikam, six cent soixante-sept ; 19 les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept ; 20 les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq ; 21 les fils d'Ater, [de la famille] d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ; 22 les fils de Hashum, trois cent vingt-huit ; 23 les fils de Bétsaï, trois cent vingt-quatre ; 24 les fils de Hariph, cent douze ; 25 les fils de Gabaon, quatre-vingt-quinze ; 26 les hommes de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit ; 27 les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit ; 28 les hommes de Beth-Azmaveth, quarante-deux ; 29 les hommes de Kiriath-Jéarim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois ; 30 les hommes de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ; 31 les hommes de Micmas, cent vingt-deux ; 32 les hommes de Béthel et d'Aï, cent vingt-trois ; 33 les hommes de l'autre Nébo, cinquante-deux ; 34 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 35 les fils de Harim, trois cent vingt ; 36 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ; 37 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt et un ; 38 les fils de Senaa, trois mille neuf cent trente. 39 Sacrificateurs : les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize ; 40 les fils d'Immer, mille cinquante-deux ; 41 les fils de Pashkhur, mille deux cent quarante-sept ; 42 les fils de Harim, mille dix-sept. 43 Lévites : les fils de Jéshua [et] de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodva, soixante-quatorze. 44 Chantres : les fils d'Asaph, cent quarante-huit. 45 Portiers : les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, cent trente-huit. 46 Nethiniens : les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth, 47 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, 48 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Sçalmaï, 49 les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, 50 les fils de Reaïa, les fils de Retsin, les fils de Nekoda, 51 les fils de Gazzam, les fils d'Uzza, les fils de Paséakh, 52 les fils de Bésaï, les fils de Meünim*, les fils de Nephissim**, 53 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur, 54 les fils de Batslith, les fils de Mekhida, les fils de Harsha, 55 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamakh, 56 les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha. 57 Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, 58 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 59 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Amon. 60 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze. 61 Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addon, et d'Immer ; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance*, s'ils étaient d'Israël : 62 les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux ; 63 et des sacrificateurs, les fils de Hobaïa, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d'entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom. 64 Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas ; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature. 65 Et le Thirshatha* leur dit qu'ils ne devaient point manger des choses très saintes, jusqu'à ce que fût suscité* le sacrificateur avec les urim et les thummim. 66 Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante [personnes], 67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes ; ceux-ci [étaient au nombre de] sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux, il y avait deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses. 68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 69 quatre cent trente-cinq chameaux, [et] six mille sept cent vingt ânes. 70 Et une partie des chefs des pères firent des dons pour l'œuvre. Le Thirshatha donna au trésor mille dariques d'or, cinquante bassins, cinq cent trente tuniques de sacrificateurs. 71 Et des chefs des pères donnèrent au trésor de l'œuvre vingt mille dariques d'or et deux mille deux cents mines d'argent. 72 Et ce que donna le reste du peuple fut vingt mille dariques d'or, et deux mille mines d'argent, et soixante-sept tuniques de sacrificateurs. 73 Et les sacrificateurs, et les lévites, et les portiers, et les chantres, et ceux du peuple, et les Nethiniens, et tout Israël, habitèrent dans leurs villes. Et quand arriva le septième mois, les fils d'Israël étaient dans leurs villes.
6 Et je fus très irrité lorsque j'entendis leur cri et ces paroles. 7 Et mon cœur se consulta sur cela, et je querellai les nobles et les chefs, et je leur dis : Vous exigez de l'intérêt chacun de son frère ! Et je leur opposai une grande congrégation ; 8 et je leur dis : Nous avons racheté, selon notre pouvoir, nos frères, les Juifs, qui avaient été vendus aux nations ; et vous voulez vous-mêmes vendre vos frères ? Et c'est à nous qu'ils se vendraient ? Et ils se turent et ne trouvèrent rien à dire. 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? 10 Moi aussi, mes frères et mes jeunes hommes, nous pourrions exiger d'eux, comme intérêt, de l'argent et du blé. Laissons, je vous prie, cette usure. 11 Rendez-leur, aujourd'hui même, je vous prie, leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l'argent et du blé, du moût et de l'huile, que vous avez exigé d'eux comme intérêt. 12 Et ils dirent : Nous les rendrons et nous ne leur demanderons rien ; nous ferons ainsi, comme tu l'as dit. Et j'appelai les sacrificateurs, et je les fis jurer de faire selon cette parole. 13 Je secouai aussi le pan de ma robe, et je dis : Que Dieu secoue ainsi de sa maison et du fruit de son labeur quiconque n'accomplira pas cette parole, et qu'il soit ainsi secoué et à vide ! Et toute la congrégation dit : Amen ! Et ils louèrent l'Éternel. Et le peuple fit selon cette parole.
14 Dès le jour aussi où je fus établi* leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi, ni mes frères, nous n'avons mangé le pain du gouverneur. 15 Mais les gouverneurs précédents qui avaient été avant moi, avaient été à charge au peuple, et ils avaient pris d'eux du pain et du vin, et, de plus, quarante sicles d'argent ; leurs jeunes hommes aussi dominaient sur le peuple. Mais moi, je n'ai pas fait ainsi, à cause de la crainte de Dieu. 16 Et j'ai aussi tenu ferme, dans ce travail de la muraille, et nous n'avons acheté aucun champ, et tous mes jeunes hommes étaient rassemblés là pour l'ouvrage. 17 J'avais aussi à ma table cent cinquante Juifs et chefs, outre ceux qui nous venaient du milieu des nations qui nous entouraient. 18 Or ce qui m'était apprêté pour un jour, c'était un bœuf, [et] six moutons choisis ; on m'apprêtait aussi de la volaille, et, tous les dix jours, toutes sortes de vins en abondance ; et avec cela, je n'ai point réclamé le pain du gouverneur, parce que le service pesait lourdement sur ce peuple. Souviens-toi en bien pour moi, ô mon Dieu, de tout ce que j'ai fait pour ce peuple ! 19 Souviens-toi en bien pour moi, ô mon Dieu, de tout ce que j'ai fait pour ce peuple!
Néhémie 6
1 Et il arriva que, lorsque Sanballat, et Tobija, et Guéshem, l'Arabe, et le reste de nos ennemis, apprirent que j'avais bâti la muraille et qu'il n'y restait aucune brèche, quoique jusqu'à ce temps-là je n'eusse pas posé les battants aux portes, 2 Sanballat et Guéshem m'envoyèrent dire : Viens et rencontrons-nous ensemble dans les villages de la vallée* d'Ono. Mais ils pensaient à me faire du mal. 3 Et je leur envoyai des messagers, disant : Je fais un grand travail et je ne puis descendre. Pourquoi le travail cesserait-il pendant que je le quitterais et que je descendrais vers vous ? 4 Et ils m'envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur répondis de la même manière. 5 Et Sanballat m'envoya son serviteur*, une cinquième fois, de la même manière, une lettre ouverte à la main. 6 Il y était écrit : On entend dire parmi les nations, et Gashmu le dit, que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter ; c'est pour cela que tu bâtis la muraille, et, d'après ces dires, c'est toi qui deviendras leur roi. 7 Et même tu as établi des prophètes pour proclamer et dire de toi dans Jérusalem : Il y a un roi en Juda ! Et maintenant, on fera entendre au roi ces mêmes choses ; viens donc maintenant, et tenons conseil ensemble. 8 Et je lui envoyai dire : Aucune des choses dont tu parles n'a eu lieu ; mais tu les inventes dans ton propre cœur. 9 Car ils voulaient tous nous effrayer, disant : Leurs mains se lasseront du travail, et il ne se fera pas. Maintenant donc, fortifie mes mains !10 Et moi, je vins à la maison de Shemahia, fils de Delaïa, fils de Mehétabeël (et il s'était enfermé) ; et il dit : Rencontrons-nous dans la maison de Dieu, à l'intérieur du temple, et fermons les portes du temple, car ils vont venir pour te tuer, et c'est de nuit* qu'ils vont venir pour te tuer. 11 Et je dis : Un homme comme moi fuirait-il ? Et quel homme comme moi entrerait dans le temple et vivrait ? Je n'entrerai pas. 12 Et je reconnus que, voici, ce n'était pas Dieu qui l'avait envoyé, car il prononçait cette prophétie contre moi, et Tobija et Sanballat le soudoyaient. 13 C'est pour cela qu'il était payé, pour que j'eusse peur et que je fisse ainsi et péchasse, et qu'ils eussent de quoi me faire un mauvais renom, afin de me couvrir d'opprobre. 14 Souviens-toi, ô Dieu, de Tobija et de Sanballat selon ces œuvres qu'ils ont faites ; et aussi de Noadia, la prophétesse, et du reste des prophètes qui voulaient m'effrayer !
15 Et la muraille fut achevée le vingt-cinquième [jour du mois] d'Élul, en cinquante-deux jours. 16 Et il arriva que, lorsque tous nos ennemis l'apprirent, toutes les nations qui nous environnaient craignirent et furent fort abaissées à leurs propres yeux, et elles reconnurent que cette œuvre avait été faite de par notre Dieu. 17 En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyèrent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient ; 18 car plusieurs en Juda lui avaient prêté serment, car il était gendre de Shecania, fils d'Arakh, et Jokhanan, son fils, avait pris la fille de Meshullam, fils de Bérékia. 19 Ils disaient aussi devant moi ses bonnes actions, et ils lui rapportaient mes paroles*. Tobija envoyait des lettres pour m'effrayer.
Néhémie 7
1 Or il arriva, quand la muraille fut bâtie et que j'eus posé les battants [des portes], qu'on établit dans leurs emplois les portiers, et les chantres, et les lévites. 2 Et je chargeai du gouvernement de Jérusalem Hanani, mon frère, et Hanania, chef du château fort ; car c'était un homme fidèle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup [d'autres] ; 3 et je leur dis que les portes de Jérusalem ne devaient pas être ouvertes avant que le soleil ne fût chaud, et qu'on devait fermer les battants [des portes] pendant qu'ils étaient là, et mettre les barres, et qu'on devait placer des gardes d'entre les habitants de Jérusalem, chacun à son poste, et chacun devant sa maison. 4 Or la ville était spacieuse et grande, mais le peuple peu nombreux au milieu d'elle, et il n'y avait point de maisons bâties.5 Et mon Dieu me mit au cœur de rassembler les nobles et les chefs*, et le peuple, pour les enregistrer par généalogies. Et je trouvai le registre généalogique de ceux qui étaient montés au commencement, et j'y trouvai écrit : 6 Voici ceux* de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville, 7 ceux qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Azaria, Raamia, Nakhamani, Mardochée, Bilshan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël : 8 Les fils de Parhosh, deux mille cent soixante-douze ; 9 les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze ; 10 les fils d'Arakh, six cent cinquante-deux ; 11 les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua et de Joab, deux mille huit cent dix-huit ; 12 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 13 les fils de Zatthu, huit cent quarante-cinq ; 14 les fils de Zaccaï, sept cent soixante ; 15 les fils de Binnuï, six cent quarante-huit ; 16 les fils de Bébaï, six cent vingt-huit ; 17 les fils d'Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ; 18 les fils d'Adonikam, six cent soixante-sept ; 19 les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept ; 20 les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq ; 21 les fils d'Ater, [de la famille] d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ; 22 les fils de Hashum, trois cent vingt-huit ; 23 les fils de Bétsaï, trois cent vingt-quatre ; 24 les fils de Hariph, cent douze ; 25 les fils de Gabaon, quatre-vingt-quinze ; 26 les hommes de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit ; 27 les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit ; 28 les hommes de Beth-Azmaveth, quarante-deux ; 29 les hommes de Kiriath-Jéarim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois ; 30 les hommes de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ; 31 les hommes de Micmas, cent vingt-deux ; 32 les hommes de Béthel et d'Aï, cent vingt-trois ; 33 les hommes de l'autre Nébo, cinquante-deux ; 34 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 35 les fils de Harim, trois cent vingt ; 36 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ; 37 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt et un ; 38 les fils de Senaa, trois mille neuf cent trente. 39 Sacrificateurs : les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize ; 40 les fils d'Immer, mille cinquante-deux ; 41 les fils de Pashkhur, mille deux cent quarante-sept ; 42 les fils de Harim, mille dix-sept. 43 Lévites : les fils de Jéshua [et] de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodva, soixante-quatorze. 44 Chantres : les fils d'Asaph, cent quarante-huit. 45 Portiers : les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, cent trente-huit. 46 Nethiniens : les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth, 47 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, 48 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Sçalmaï, 49 les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, 50 les fils de Reaïa, les fils de Retsin, les fils de Nekoda, 51 les fils de Gazzam, les fils d'Uzza, les fils de Paséakh, 52 les fils de Bésaï, les fils de Meünim*, les fils de Nephissim**, 53 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur, 54 les fils de Batslith, les fils de Mekhida, les fils de Harsha, 55 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamakh, 56 les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha. 57 Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, 58 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 59 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Amon. 60 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze. 61 Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addon, et d'Immer ; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance*, s'ils étaient d'Israël : 62 les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux ; 63 et des sacrificateurs, les fils de Hobaïa, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d'entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom. 64 Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas ; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature. 65 Et le Thirshatha* leur dit qu'ils ne devaient point manger des choses très saintes, jusqu'à ce que fût suscité* le sacrificateur avec les urim et les thummim. 66 Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante [personnes], 67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes ; ceux-ci [étaient au nombre de] sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux, il y avait deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses. 68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 69 quatre cent trente-cinq chameaux, [et] six mille sept cent vingt ânes. 70 Et une partie des chefs des pères firent des dons pour l'œuvre. Le Thirshatha donna au trésor mille dariques d'or, cinquante bassins, cinq cent trente tuniques de sacrificateurs. 71 Et des chefs des pères donnèrent au trésor de l'œuvre vingt mille dariques d'or et deux mille deux cents mines d'argent. 72 Et ce que donna le reste du peuple fut vingt mille dariques d'or, et deux mille mines d'argent, et soixante-sept tuniques de sacrificateurs. 73 Et les sacrificateurs, et les lévites, et les portiers, et les chantres, et ceux du peuple, et les Nethiniens, et tout Israël, habitèrent dans leurs villes. Et quand arriva le septième mois, les fils d'Israël étaient dans leurs villes.
Références croisées
5:1 Ex 3:7, Ex 22:25-27, Jb 31:38-39, Jb 34:28, Es 5:7, Lc 18:7, Jc 5:4, Lv 25:35-37, Dt 15:7-11, Ac 7:26, 1Co 6:6-8Réciproques : Ex 21:2, Dt 23:19, Ne 10:31, Jb 35:9, Ps 37:21, Ps 82:4, Pr 21:13, Ec 4:1, Jr 15:10, Jr 34:8, Lm 5:13, Ez 18:8, Ez 22:12, Ez 45:9, Am 8:6, Mi 2:2, Lc 6:30, 1Co 7:33
5:2 Ps 127:3-5, Ps 128:2-4, Ml 2:2, Gn 41:57, Gn 42:2, Gn 43:8
Réciproques : Gn 47:19, Ex 22:25, Dt 28:32, 2R 4:1, Jb 29:12, Ps 15:5
5:3 Gn 47:15-25, Lv 25:35-39, Dt 15:7, Ml 3:8-11
Réciproques : Gn 47:19, Ne 5:11
5:4 Ne 9:37, Dt 28:47-48, Js 16:10, 1R 9:21, Esd 4:13, Esd 4:20
Réciproques : Ex 22:14, Ne 5:11, Pr 22:7, Lm 1:1, Mt 22:17, Lc 20:22, Jn 8:33, Rm 13:6, Ap 18:13
5:5 Gn 37:27, Es 58:7, Jc 2:5-6, Ex 21:1-11, Lv 25:39-43, 2R 4:1, Mt 18:25
Réciproques : Gn 17:13, Ex 21:7, Ex 21:26, Lv 25:48, Dt 5:14, Est 7:4, Jb 24:9, Jb 31:15, Pr 22:7, Pr 29:13, Es 50:1, Ep 6:9, Col 4:1, Ap 18:13
5:6 Ne 13:8, Ne 13:25, Ex 11:8, Nb 16:15, Mc 3:5, Ep 4:26
Réciproques : Ne 13:11, 2Co 7:11, 2Co 11:29
5:7 Ps 4:4, Ps 27:8, Lv 19:15, 2Ch 19:6-7, Ps 82:1-4, Pr 27:5, 2Co 5:16, Ga 2:11, 1Tm 5:20, Tt 2:15, Ex 22:25, Lv 25:36, Dt 15:2-3, Dt 23:19-20, Dt 24:10-13, Ps 15:1, Ps 15:5, Ez 22:12, Ez 45:9, 2Ch 28:9-13, Mt 18:17
Réciproques : Ne 5:10, Ne 6:17, Ne 13:17, Jb 31:34, Ps 94:16, Pr 24:25, Pr 28:4, Es 33:15, Es 58:3, Mt 18:28
5:8 Mt 25:15, Mt 25:29, 2Co 8:12, Ga 6:10, Lv 25:47-49, Ex 21:16, Dt 24:7, Rm 14:15, 1Co 8:11, Jb 29:10, Jb 32:15, Mt 22:12, Rm 3:19
Réciproques : Gn 17:13, Gn 31:15, Gn 37:27, Ex 21:2, Lv 25:48, Lv 25:50, Dt 28:68, Ne 9:37, Jb 6:23, Ps 44:12, Ec 10:19, Am 8:6, Za 11:5, Mt 5:22, Mt 18:25, Ac 11:29, 1Co 6:6, Ep 6:9, Ap 18:13
5:9 1S 2:24, Pr 16:29, Pr 17:26, Pr 18:5, Pr 19:2, Pr 24:23, Ne 5:15, Gn 20:11, Gn 42:18, Lv 25:36, Ac 9:31, Gn 13:7-8, 2S 12:14, Ez 36:20, Rm 2:24, 1Tm 5:14, Tt 2:5, 1P 2:12
Réciproques : Ex 18:21, Lv 25:17, Dt 25:18, 1S 17:26, 2Ch 13:5, Ps 89:41, Pr 16:6, 1Co 6:6, Ep 5:21, Ep 6:9, Col 3:22, Tt 2:8
5:10 Mi 2:1, Lc 3:13-14, 1Co 9:12-18, 2Co 5:11, 2Co 5:20, 2Co 6:1, Phm 1:8-9, Ne 5:7, Ex 22:25-27, Ps 15:5, Ez 18:8, Ez 18:13
Réciproques : Es 58:6, Ez 45:9, Mt 18:28
5:11 Lv 6:4-5, 1S 12:3, 2S 12:6, Es 58:6, Lc 3:8, Ne 5:3-4
Réciproques : Ex 22:25, Mt 18:28
5:12 2Ch 28:14-15, Esd 10:12, Mt 19:21-22, Lc 19:8, Ne 10:29, Ne 13:25, 2R 23:2-3, 2Ch 6:22-23, 2Ch 15:13-14, Esd 10:5, Jr 34:8-10, Mt 26:63
Réciproques : 2R 11:4, 2R 11:17, 2Ch 23:16, Mt 6:12
5:13 Mt 10:14, Ac 13:51, Ac 18:6, 1S 15:28, 1R 11:29-31, Za 5:3-4, Nb 5:22, Dt 27:14-26, 1Ch 16:36, 2R 23:3, Ps 50:14, Ps 76:11, Ps 119:106, Ec 5:5
Réciproques : 2R 11:17, 2Ch 15:14, 2Ch 23:16, Ne 8:6, Ne 10:29, Ne 13:25, Pr 21:13, Mt 6:12, Mc 6:11, Lc 9:5, Ap 19:4
5:14 Ne 2:1, Ne 13:6, 1Co 9:4-15, 1Co 9:18, 2Th 3:8-9, Esd 4:13-14, Rm 13:6-7
Réciproques : Jg 8:29, 2S 23:3, Ne 2:6, Ne 5:18, Ag 1:1, Mt 25:16, Jn 8:14, 2Co 12:18
5:15 1S 2:15-17, 1S 8:15, Pr 29:12, Mt 5:47, 2Co 11:9, 2Co 12:13, Ne 5:9, Jb 31:23, Ps 112:1, Ps 147:11, Pr 16:6, Ec 12:13-14, Es 50:10, Lc 18:2-4
Réciproques : Gn 20:11, Gn 22:12, Gn 39:9, Gn 42:18, Ex 1:17, Ex 20:20, Lv 19:14, Lv 25:17, Lv 25:36, Dt 25:18, Jg 8:29, 1S 2:16, 1R 18:3, 2Ch 19:7, Ne 4:16, Ne 5:18, Ne 7:2, Jb 1:8, Ps 19:9, Ps 26:11, Ps 119:161, Pr 3:7, Pr 14:16, Pr 28:16, Lm 5:8, Ez 18:8, So 1:9, Ml 3:5, Ac 9:31, Ep 5:21, Col 3:22, 1Th 2:9
5:16 Lc 8:15, Rm 2:7, 1Co 15:58, Ga 6:9, Nb 16:15, Ac 20:33-35, 1Th 2:5-6, 2Co 12:16-18, Ph 2:20-21
Réciproques : Ne 4:16, Ne 4:23
5:17 2S 9:7, 2S 9:13, 1R 18:19, Es 32:8, Rm 12:13, 1P 4:9-10
Réciproques : 1R 4:23, Ec 5:11, Es 3:7
5:18 1R 4:22-23, Ne 5:14-15, Ps 37:21, Ps 37:26
Réciproques : Ec 5:11, Es 3:7, 1Th 2:9
5:19 Ne 13:14, Ne 13:22, Ne 13:31, Gn 40:14, Ps 25:6-7, Ps 40:17, Ps 106:4, Jr 29:11, Ps 18:23-25, Mt 10:42, Mt 25:34-40, Mc 9:41
Réciproques : 2R 20:3, Ne 6:14, Ne 7:5, Ps 119:159, Es 38:3, Jr 15:15, Jr 24:6, Os 9:17, Ph 4:19, 2Tm 1:16, He 6:10
5:1 Ne 2:10, Ne 2:19, Ne 4:1, Ne 4:7, Ne 6:6, Ne 4:6-7, Dn 9:25, Ne 3:1, Ne 3:3, Ne 3:6
Réciproques : Ne 4:3, Ne 6:16, Ne 7:1, Ps 41:6, Ps 147:13, Es 58:12
5:2 2S 3:27, 2S 20:9, Ps 37:12, Pr 26:24-26, Ec 4:4, Ne 11:35, 1Ch 8:12, Ps 12:2, Ps 37:12, Ps 37:32, Jr 41:2, Ez 33:31, Mi 7:4-5, Lc 20:19-21
Réciproques : Gn 4:8, Esd 2:33, Ne 2:19, Ne 3:22, Ne 6:6, Ne 6:16, Ne 7:37, Ne 12:28
5:3 Pr 14:15, Mt 10:16, Ec 9:10, Lc 14:30, Jn 9:4, 1Tm 4:15-16
Réciproques : Esd 4:24, Ne 6:11, Ac 6:2, Ac 8:1
5:4 Jg 16:6, Jg 16:10, Jg 16:15-20, Pr 7:21, Lc 18:5, 1Co 15:58, Ga 2:5, Pr 14:15
5:5 2R 18:26-28, 2Co 2:11, 2Co 11:13-15, Ep 6:11, 2Th 2:10
Réciproques : 1R 21:8, 2Ch 32:17, Jr 29:25, Ac 24:5
5:6 Jr 9:3-6, Jr 20:10, Mt 5:11, Rm 3:8, 2Co 6:8, 1P 2:12-13, 1P 3:16, Ne 6:1-2, Ne 2:19, Esd 4:12, Esd 4:15, Lc 23:2, Jn 19:13
Réciproques : Ne 6:13
5:7 Ne 6:12-13, 2S 15:10-12, 1R 1:7, 1R 1:18, 1R 1:25, 1R 1:34, Pr 26:24-26, Ac 23:15
Réciproques : Ec 1:1
5:8 Ac 24:12-13, Ac 25:7, Ac 25:10, Jb 13:4, Ps 36:3, Ps 38:12, Ps 52:2, Es 59:4, Dn 11:27, Mt 12:34, Jn 8:44
Réciproques : Jr 37:14
5:9 Ne 6:14, Ne 4:10-14, 2Ch 32:18, 2Ch 15:7, Esd 4:1-24, Es 35:3-4, Jr 38:4, He 12:12, 1S 30:6, Ps 56:3, Ps 71:1, Ps 68:35, Ps 138:3, Es 41:10, Za 10:12, 2Co 12:9, Ep 3:16, Ep 6:10, Ph 4:13, 1P 5:10
Réciproques : Gn 49:24, Jg 7:11, 2S 4:1, Esd 4:4, Esd 4:24, Ne 2:19, Ne 6:11, Ne 6:19, Jr 18:19, Ez 30:24, Lc 13:31
5:10 Ne 6:12, Esd 8:16, Esd 10:31, Pr 11:9, Mt 7:15, 2R 9:8, Jr 36:5, Ez 3:24, Ps 12:2, Ps 37:12, Ps 120:2-3, 1R 6:5, 2R 11:3, 2Ch 28:24, 2Ch 29:3, 2Ch 29:7, Ml 1:10, Ac 21:30, Jb 24:13-17, Jn 3:20
Réciproques : Ps 11:3, Ps 27:5, Jn 20:19
5:11 Ne 6:3, 1S 19:5, Jb 4:3-6, Ps 11:1-2, Ps 112:6, Ps 112:8, Pr 28:1, Es 10:18, Lc 13:31-33, Ac 8:1, Ac 20:24, Ac 21:13, He 11:27, Ne 6:9, Nb 32:7-9, Ec 10:1, Ph 2:17, Ph 2:30
Réciproques : Gn 39:9, 1S 22:4, Est 4:14, Ps 27:5, Pr 27:8, Jr 37:12, Dn 6:10, Jn 18:4, Jn 20:19
5:12 Ez 13:22, 1Co 2:15, 1Co 12:10, Jr 14:14, Jr 23:16, Jr 23:25, Jr 28:15, Ez 13:7, 1Jn 4:1, Es 56:11, Ez 13:19, Mi 3:11, Ac 20:33, 1Tm 3:3, Tt 1:7, 1P 5:2, 2P 2:3, Ap 18:13
Réciproques : Ne 6:7, Ne 6:10, Dn 11:30, 2P 2:1
5:13 Pr 29:5, Es 51:7, Es 51:12, Es 51:13, Es 57:11, Jr 1:17, Ez 2:6, Ez 13:17-23, Mt 10:28, 2Tm 1:7, Ap 21:8, Jc 4:17, Ne 6:6, Pr 22:1, Ec 7:1, Jr 18:18, Jr 20:10, Dn 6:4-5, Mt 22:15, Mt 26:59, Ac 6:13, 2Co 11:12, 1Tm 5:14, Tt 2:8
Réciproques : Ne 6:7, Ne 6:19, Pr 16:29, Ec 10:1
5:14 Ne 5:19, Ps 22:1, Ps 63:1, Ne 4:4-5, Ne 13:29, Ps 36:11-12, Ps 140:5-11, Jr 11:20-23, Jr 18:20-23, 2Tm 4:14-15, 1Jn 5:16, 1R 22:22-24, Es 9:14-15, Jr 14:15, Jr 14:18, Jr 28:1, Jr 28:10, Jr 28:15, Ez 13:16-17, Mt 7:15, Mt 24:11, Mt 24:24, 2Tm 3:8, Ap 19:20
Réciproques : Jg 4:4, Ne 6:9, Ne 7:5, Jr 15:15, Ac 21:9
5:15 Esd 6:15, Ps 1:3, Dn 9:25, Ne 4:1-2
Réciproques : Ne 4:6, Ne 7:1
5:16 Ne 2:10, Ne 4:1, Ne 4:7, Ne 6:1-2, Ex 14:25, Nb 23:23, Js 5:1, Ps 126:2, Ac 5:38
Réciproques : Est 7:6, Jr 33:9
5:17 Ne 3:5, Ne 5:7, Ne 13:28, Mi 7:1-6, Mt 24:10-12
Réciproques : Ne 13:4, Pr 11:13, Jr 29:25, Jr 41:10
5:18 Ne 7:10, Esd 2:5, Ne 3:4, Ne 3:30
Réciproques : Ne 13:4, Jr 41:10
5:19 Pr 28:4, Jn 7:7, Jn 15:19, 1Jn 4:5, Ne 6:9, Ne 6:13, Es 37:10-14, Ac 4:18-21
Réciproques : Jr 29:25
5:1 Ne 3:1-32, Ne 6:15, Ne 3:3, Ne 6:1, Ne 10:39, Ne 11:3, Ne 12:24, 1Ch 23:1-32, 2Ch 31:2, Esd 3:8
Réciproques : Ps 147:13
5:2 Ne 1:2, Ne 10:23, Ne 2:8, Nb 12:7, Ps 101:6, Dn 6:4, Mt 24:45, Mt 25:21, Lc 16:10-12, 1Co 4:2, 2Tm 2:2, Ne 5:15, Gn 42:18, Ex 18:21, 2S 23:3, 1R 18:3, 1R 18:12, Jb 1:1, Es 33:5-6
Réciproques : 1S 8:1, 2R 4:1, 2R 12:15, 2R 22:7, 2Ch 34:12, Esd 2:6, Esd 2:12, Esd 2:14, Ne 4:23, Ne 13:13, Pr 28:20, Jr 30:21, Dn 6:3
5:3 Ne 13:19, Ps 127:1, Mt 10:16, Ne 3:23, Ne 3:28-30
Réciproques : Esd 2:35
5:4 Es 58:12, Ag 1:4-6, Mt 6:33
Réciproques : Dt 28:62, Ne 11:1, Ps 147:2, Jr 30:18
5:5 Ne 5:19, Ne 6:14, Esd 7:27, 1Co 15:10, 2Co 3:5, 2Co 8:16, Ph 2:12-13, Col 1:29, Jc 1:16, Es 28:26, Ne 7:64, 1Ch 9:1-9, Esd 2:62
Réciproques : Ne 11:1
5:6 Esd 2:1-70, Esd 5:8, Esd 6:2, 2R 24:14-16, 2R 25:11, 2Ch 36:1-23, Jr 39:1-18, Jr 52:1-34
Réciproques : Ne 1:3, Ne 11:3, Dn 2:25
5:7 Ne 12:1, Ne 12:7, Ne 12:10, Ez 1:11, Ne 2:2, Ag 1:1, Mt 1:12-13, Esd 3:8-9, Esd 5:2, Za 3:1-3, Esd 2:2, Esd 2:2, Ne 12:3, Esd 2:2
5:8 Ne 10:14, Esd 2:3, Esd 8:3, Ne 10:25
Réciproques : Esd 10:25, Ne 3:25
5:9 Esd 2:4, Esd 8:8
Réciproques : Jr 38:1
5:10 Ne 6:18, Esd 2:5
5:11 Ne 10:14, Esd 2:6, Esd 2:2, Esd 8:4
Réciproques : Esd 8:9, Esd 10:30, Ne 3:11
5:12 Esd 2:7, Esd 8:7, Esd 10:26
Réciproques : Ne 7:34
5:13 Esd 2:8
Réciproques : Esd 10:27
5:14 Esd 2:9
5:15 Esd 2:10
Réciproques : Esd 10:29, Ne 10:14
5:16 Esd 2:11
Réciproques : Esd 8:11, Esd 10:28, Ne 10:15
5:17 Esd 2:12, Esd 2:1
Réciproques : Esd 8:12, Ne 10:15
5:18 Esd 2:13
Réciproques : Esd 8:13
5:19 Esd 2:14, Esd 2:2, Esd 2:56
Réciproques : Esd 8:14, Ne 10:16
5:20 Esd 2:15
Réciproques : Esd 8:6
5:21 Esd 2:16
5:22 Esd 2:19
Réciproques : Esd 10:33, Ne 10:18
5:23 Esd 2:17
5:24 Esd 2:18
5:25 Esd 2:20
Réciproques : 1Ch 2:42
5:26 Esd 2:21-22
Réciproques : 1Ch 2:54, 1Ch 9:16, Jr 40:8
5:27 Esd 2:23, Es 10:30, Jr 1:1, Jr 11:21
Réciproques : Ne 11:32
5:28 Esd 2:24
5:29 Js 9:17, Js 18:25, Jg 18:12, Esd 2:25
5:30 Js 18:24-25, Esd 2:26
Réciproques : Ne 11:31
5:31 1S 13:5, 1S 13:23, Esd 2:27, Esd 10:28
Réciproques : Ne 11:31
5:32 Js 8:9, Js 8:17, Esd 2:28
Réciproques : Ne 11:31
5:33 Esd 2:29, Esd 2:30
Réciproques : Esd 2:28, Esd 10:43
5:34 Ne 7:12, Esd 2:31
Réciproques : Esd 8:7, Esd 10:2, Esd 10:26
5:35 Esd 2:32, Esd 10:31
Réciproques : 1Ch 24:8
5:36 Esd 2:34
Réciproques : Ne 3:2
5:37 Ne 6:2, Ne 11:34-35, 1Ch 8:12, Esd 2:33
5:38 Esd 2:35, Esd 2:3
5:39 1Ch 24:7-19, Esd 2:36
Réciproques : 1Ch 24:11, Ne 11:10
5:40 1Ch 24:14, Esd 2:37
Réciproques : 1Ch 9:12, Esd 10:20, Ne 3:29, Jr 20:1
5:41 1Ch 9:12, 1Ch 24:9, Esd 2:38, Esd 10:22
Réciproques : Jr 20:1
5:42 1Ch 24:8, Esd 2:39, Esd 10:31
Réciproques : Esd 10:21
5:43 Esd 2:40, Ne 3:9
Réciproques : Esd 3:9, Ne 10:9
5:44 1Ch 25:2, Esd 2:41
Réciproques : 1Ch 6:39
5:45 1Ch 26:1-32, Esd 2:42
Réciproques : Esd 7:7, Ne 11:19
5:46 Lv 27:2-8, Js 9:23-27, 1Ch 9:2, Esd 2:43
Réciproques : Esd 7:7, Ne 3:26, Ez 48:18
5:47 Esd 2:44
5:48 Esd 2:45-46, Esd 2:46
Réciproques : Ne 12:8
5:51 Esd 2:49
5:52 Esd 2:50
5:54 Esd 2:52
5:55 Esd 2:53
5:57 Ne 11:3, Esd 2:55
Réciproques : 1R 5:15, 1R 9:21, Ec 2:7
5:58 Esd 2:56
5:59 Esd 2:57
5:60 Esd 2:58
Réciproques : Js 9:27, 1R 5:15, 1Ch 9:2
5:61 Esd 2:59
Réciproques : Nb 1:18, Mi 2:5
5:62 Esd 2:60
Réciproques : Ez 13:9
5:63 Esd 2:61-63, 2S 17:27, 2S 19:31-33, 1R 2:7
Réciproques : Ne 3:21
5:64 Mt 22:11-13, Ne 7:5, 1Ch 9:1, Mt 25:11-12, Ne 13:29, Lv 4:3
Réciproques : Esd 2:61, Ne 13:22, Ez 13:9
5:65 Ne 8:9, Ne 10:1, Esd 2:63, Lv 2:3, Lv 2:10, Lv 6:17, Lv 7:19-20, Lv 10:17-18, Lv 21:21-23, Ex 28:30, Nb 27:21, Dt 33:8
Réciproques : Ne 13:22
5:66 Esd 2:64
5:67 Es 45:1-2, Jr 27:7, Esd 2:65
Réciproques : 2S 19:35
5:68 Esd 2:66-67
5:69 He 6:10
5:70 Esd 2:68-70, Nb 7:2-86, 1Ch 29:3-9, Ne 8:9, Ne 10:1, Ex 12:22, Ex 24:6, 1R 7:45, 1Ch 28:17, 2Ch 4:8, 2Ch 4:11, Jr 52:19
Réciproques : Ex 35:22, Nb 7:84, Js 6:19, 2Ch 35:8, Esd 8:1, Mc 12:44
5:71 Jb 34:19, Lc 21:1-4, 2Co 8:12
Réciproques : Js 6:19, Esd 2:69, Esd 8:1
5:72 Réciproques : 2R 22:14, Esd 2:69, Ne 10:28
5:73 Esd 2:70, Esd 3:1
Réciproques : Nb 29:1, 1Ch 9:2, 1Ch 23:5, Esd 6:16, Ne 10:28, Ne 11:3
Notes de la Bible Darby
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsNéhémie 5
- 5.14 litt.: command
- 6.2 voir note à Josué 11:8
- 6.5 hébreu : jeune homme
- 6.10 ou : cette nuit
- 6.19 ou : mes affaires
- 7.5 comme 2:16
- 7.6 litt.: les fils
- 7.52 * ou : des Maonites ** ou : des Nephusites, voir Esdras 2:50
- 7.61 litt.: semence
- 7.65 * titre du gouverneur, sous les Perses ** litt.: se tint l