יָשַׁע | hébreu | 3467 | yasha‘ | défendre, délivrer, sauver, secourir, secours, libérateur, venir à l'aide, retenir la main, se venger, protéger, Sauveur, salut, ... |
יִשְׁעִי | hébreu | 3469 | Yish‘iy | Jischeï (Angl. Ishi) = "Il me sauve", "salutaire" |
יְשַׁעְיָה | hébreu | 3470 | Yesha‘yah | Ésaïe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = "l'Éternel a sauvé" |
יָֽשְׁפִה | hébreu | 3471 | yashepheh | jaspe |
יִשְׁפָּה | hébreu | 3472 | Yishpah | Jischpha (Angl. Ispah) = "Il est nu" |
יִשְׁפָּן | hébreu | 3473 | Yishpan | Jischpan (Angl. Ishpan) = "il cache" |
יָשַׁר | hébreu | 3474 | yashar | trouver bon, plaire, convenir, agréer, convenable, approbation, conduire, faire rouler, aplanir, juste, droit, directement, aller, droit |
יֵשֶׁר | hébreu | 3475 | Yesher | Jéscher = "droiture" |
יֹשֶׁר | hébreu | 3476 | yosher | droiture, vraie, à l'excès |
יָשָׁר | hébreu | 3477 | yashar | droit, juste, sembler bon, agréable, mieux, sincère, justice, heureux, droiture, équitable, convenable, convenir, paix |
יִשְׂרָאֵל | hébreu | 3478 | Yisra’el | Israël = "Dieu prévaut,", "lutteur avec Dieu" |
יִשְׂרָאֵל | araméen | 3479 | Yisra’el | Israël = "Dieu prévaut" |
יְשַׂרְאֵלָה | hébreu | 3480 | Yesar’elah | Jesareéla (Angl. Jesharelah) = "ceux-ci sont justes" |
יִשְׂרְאֵלִי | hébreu | 3481 | Yisre’eliy | d'Israël, Israélite |
יִשְׂרְאֵלִית | hébreu | 3482 | Yisre’eliyth | Israélite |
יִשְׁרָה | hébreu | 3483 | yishrah | droiture |
יְשֻׁרוּן | hébreu | 3484 | Yeshuruwn | Jeshurun : "celui qui est droit" |
יָשֵׁשׁ | hébreu | 3486 | yashesh | cheveux blancs |
יִשָּׂשׂכָר | hébreu | 3485 | Yissaskar | Issacar (Angl. Issachar) = "il donnera un salaire" |
יַת | araméen | 3487 | yath | à qui |
יְתִב | araméen | 3488 | yethiyb | établir, demeurer, s'asseoir, venir |
יָתֵד | hébreu | 3489 | yathed | pieu, instrument, cheville, abri, clou |
יָתוֹם | hébreu | 3490 | yathowm | orphelin |
יְתוּר | hébreu | 3491 | yathuwr | il parcourt |
יַתִּיר | araméen | 3493 | yattiyr | extraordinaire, extraordinairement, puissance, supérieur, extrêmement |
יַתִּיר | hébreu | 3492 | Yattiyr | Jatthir = "abondance" |
יִתְלָה | hébreu | 3494 | Yithlah | Jithla (Angl. Jethlah) = "il pend" |
יִתְמָה | hébreu | 3495 | Yithmah | Jithma (Angl. Ithmah) = "orphelin" |
יַתְנִיאֵל | hébreu | 3496 | Yathniy’el | Jathniel = "Dieu m'engage" |
יִתְנָן | hébreu | 3497 | Yithnan | Ithnan = "louer, engager" |
יָתַר | hébreu | 3498 | yathar | rester, demeurer, laisser, prééminence, au delà de, aux autres, en arrière, combler, épargner, appartenir, échapper, conserver, avoir survécu, ... |
יֶתֶר | hébreu | 3499 | yether | supérieur, reste, rester, race, corde, aucune, les autres, vie, richesses, beaucoup, superflu, plus, sévèrement, distingué, laisser |
יֶתֶר | hébreu | 3500 | Yether | Jéther = "abondance" |
יִתְרָא | hébreu | 3501 | Yithra’ | Jithra (Angl. Ithra) = "abondance" |
יִתְרָה | hébreu | 3502 | yithrah | qui leur reste, les biens |
יִתְרוֹ | hébreu | 3503 | Yithrow | Jéthro = "son abondance", "excellence" |
יִתְרוֹן | hébreu | 3504 | yithrown | avantage |
יִתְרִי | hébreu | 3505 | Yithriy | de Jéther, Jéthrien |
יִתְרָן | hébreu | 3506 | Yithran | Jithran (Angl. Ithran) = "avantage", "abondance" |
יִתְרְעָם | hébreu | 3507 | Yithre‘am | Jithream (Angl. Ithream) = "profit du peuple" |
יֹתֶרֶת | hébreu | 3508 | yothereth | grand lobe |
יְתֵת | hébreu | 3509 | Yetheyh | Jetheth = "un ongle" |