שִׁלְטוֹן | araméen | 7983 | shiltown | puissance, puissante |
שִׁלְטֹן | araméen | 7984 | shiltown | magistrats |
שָׁלְטָן | araméen | 7985 | sholtan | domination, étendue (du royaume), puissance, domination |
שַׁלֶּטֶת | hébreu | 7986 | shalleteth | maîtresse (prostituée) |
שְׁלִי | hébreu | 7987 | sheliy | en secret |
שִׁלְיָה | hébreu | 7988 | shilyah | l'arrière faix |
שַׁלִּיט | hébreu | 7989 | shalliyt | commander, chef, maître, gouverner |
שַׁלִּיט | araméen | 7990 | shalliyt | maître, pouvoir, puissant, commandant, dominer, gouvernement (du royaume) |
שָׁלִישׁ | hébreu | 7991 | shaliysh | combattants, triangles (de musique), officiers, pleine mesure, tiers de mesure, chefs |
שְׁלִישִׁי | hébreu | 7992 | sheliyshiy | trois, troisième, tiers, après demain, trois fois, Schelischija, triplés |
שָׁלַךְ | hébreu | 7993 | shalak | laisser, jeter, faire tomber, lancer, exposer (sa vie), être étendu, rejeter, chasser, précipiter, (lancer) des traits, arracher, délaisser, garder, remettre, ramasser, être exposé |
שָׁלַךְ | hébreu | 7994 | shalak | le plongeon, le cormoran |
שַׁלֶּכֶת | hébreu | 7995 | shalleketh | ils sont abattus |
שַׁלֶּכֶת | hébreu | 7996 | Shalleketh | Schalléketh (Angl. Shallecheth) = "renverser, jeter dehors" |
שָׁלַל | hébreu | 7997 | shalal | ôter, être dépouillé, pillage, piller, prendre les dépouilles, faire (du butin) |
שָׁלָל | hébreu | 7998 | shalal | butin, dépouilles, vainqueur, pillage, produits, proie |
שָׁלֵם | hébreu | 8003 | shalem | à son comble, paisible, juste, exact (poids), brutes, taillées (pierres), entier, tout entier, en entier, avec intégrité, sincérité, dévoué (coeur), bien disposé, être terminé, une foule, (de captifs), intacts |
שִׁלֵּם | hébreu | 8006 | Shillem | Schillem = "récompense" |
שִׁלֵּם | hébreu | 8005 | shillem | la rétribution |
שָׁלֵם | hébreu | 8004 | Shalem | Salem = "paix, paisible" |
שֶׁלֶם | hébreu | 8002 | shelem | action de grâces, sacrifice d'actions de grâce |
שְׁלָם | araméen | 8001 | shelam | salut, paix |
שְׁלַם | araméen | 8000 | shelam | achevé, déposer, mettre fin |
שָׁלַם | hébreu | 7999 | shalam | rendre, payer, restituer, restitution, donner en dédommagement, remplacer, représailles, ne pas accepter la paix, accomplir (un, voeu), punir, faire la paix, rendre, récompense, villes, paisibles, être achevé, achever, être en paix, rendre le bonheur, impunément, offrir (des actions de grâces), rétribution, disposer favorablement, ami de dieu, consoler, être passé (deuil), faire porter (la peine), salaire, tirer vengeance |
שַׂלְמָא | hébreu | 8007 | Salma’ | Salma = "vêtement" |
שַׂלְמָה | hébreu | 8008 | salmah | vêtement, manteau |
שַׂלְמָה | hébreu | 8009 | Salmah | Salmon = "vêtement" |
שְׁלֹמֹה | hébreu | 8010 | Shelomoh | Salomon (Angl. Solomon) = "paix, pacifique" |
שִׁלֻּמָה | hébreu | 8011 | shillumah | rétribution |
שַׂלְמוֹן | hébreu | 8012 | Salmown | Salmon = "un vêtement" |
שְׂלֹמוֹת | hébreu | 8013 | Shelomowth | Schelomoth ou Schelomith = "paisible" |
שַׂלְמַי | hébreu | 8014 | Salmay | Salmaï = "mes vêtements" |
שְׁלֹמִי | hébreu | 8015 | Shelomiy | Schelomi = "paisible" |
שִׁלֵּמִי | hébreu | 8016 | Shillemiy | Schillémites = voir Schillem "récompense" |
שְׁלֻמִיאֵל | hébreu | 8017 | Shelumiy’el | Schelumiel = "Dieu est paix" |
שֶׁלֶמְיָה | hébreu | 8018 | Shelemyah | Schélémia = "récompensé par l'Éternel" |
שְׁלֹמִית | hébreu | 8019 | Shelomiyth | Schelomith = "paisible" |
שַׁלְמַן | hébreu | 8020 | Shalman | Schalman = "adorateur du feu" |
שַׁלְמַנְאֶסֶר | hébreu | 8022 | Shalman’ecer | Salmanasar (Angl. Shalmaneser) = "adorateur du feu" ?, "le dieu Schulman est chef" |
שַׁלְמֹנִים | hébreu | 8021 | shalmon | récompense |
שִׁלֹנִי | hébreu | 8023 | Shiloniy | Schiloni = voir Silo "qui apporte la paix" |
שֵׁלָנִי | hébreu | 8024 | Shelaniy | Schélanites = voir Schéla "tranquillité" |
שֶׁלֶף | hébreu | 8026 | shelaph | Schéleph = "celui qui dégaine" |
שָׁלַף | hébreu | 8025 | shalaph | nue (épée), tirer (l'épée), ôter (son soulier), trait (de flèche), arracher (l'herbe) |
שָׁלַשׁ | hébreu | 8027 | shalash | de trois ans, trois parties, la troisième, une troisième fois, trois, à trois |
שֶׁלֶשׁ | hébreu | 8028 | Shelesh | Schélesch = "triple" |
שִׁלְשָׁה | hébreu | 8030 | Shilshah | Schilscha = "triple" |
שָׁלִשָׁה | hébreu | 8031 | Shalishah | Schalischa = "troisième" |
שִׁלְשׁוֹם | hébreu | 8032 | shilshowm | comme auparavant, ce n'est ni...(d'hier), point auparavant, vous n'avez point encore (passé), jusqu'à présent, depuis trois, (jours), autrefois, j'ai déjà ... |
שִׁלֵּשִׁים | hébreu | 8029 | shillesh | la troisième |
שְׁלֹשִׁים | hébreu | 7970 | shelowshiym | trente, trentième, officiers, (variante) |
שֻׁם | araméen | 8036 | shum | un nom, les noms, nommer |
שֵׁם | hébreu | 8035 | Shem | Sem (Angl. Shem) = "nom, renommée" |
שָׁם | hébreu | 8033 | sham | il y, loin de là, où, tu y, ils y, avec cela, c'est là |
שֵׁם | hébreu | 8034 | shem | le nom, des noms, il donna, qui furent fameux, nommée, appelé, on t'appellera, les mêmes (noms) |
שַׁמָּא | hébreu | 8037 | Shamma’ | Schamma = "désert" |
שֶׁמְאֵבֶר | hébreu | 8038 | Shem’eber | Schémeéber = "vol fameux" |
שִׁמְאָה | hébreu | 8039 | Shim’ah | Schimea = "rapport, bruit, rumeur |
שְׂמֹאל | hébreu | 8040 | semo’wl | à gauche, à main gauche, leur gauche, ni à gauche |
שַׂמְאַל | hébreu | 8041 | sama’l | à gauche |
שְׂמָאלִי | hébreu | 8042 | sema’liy | gauche, à main gauche, celle de gauche |
שִׁמְאָם | hébreu | 8043 | Shim’am | Schimeam = "leur renommée" |
שַׁמְגַּר | hébreu | 8044 | Shamgar | Schamgar = "épée" |
שָׁמַד | hébreu | 8045 | shamad | détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, faire périr, retrancher, être anéanti |
שְׁמַד | araméen | 8046 | shemad | sera détruite |
שַׁמָּה | hébreu | 8047 | shammah | sujet d'étonnement, objet d'épouvante, désolation, ravage, désert, dévastation, solitude, ravager, choses horribles, épouvante, destruction, ruines |
שַׁמָּה | hébreu | 8048 | Shammah | Schamma = "étonnement, désolation" |
שַׁמְהוּת | hébreu | 8049 | Shamhuwth | Schamehuth = "désolation" |
שְׁמוּאֵל | hébreu | 8050 | Shemuw’el | Samuel = "entendu, ou exaucé de Dieu" |
שַׁמּוּעַ | hébreu | 8051 | Shammuwa‘ | Schammua = "étonnement, écouté" |
שְׁמוּעָה | hébreu | 8052 | shemuw‘ah | le bruit, la nouvelle, la renommée, des leçons, une rumeur, qui était annoncé, discours |
שָׁמוּר | hébreu | 8053 | Shamuwr | Schamir (Angl. Shamer ou Shamir) = "gardien" |
שַׁמּוֹת | hébreu | 8054 | Shammowth | Schammoth = "désolations" |
שָׂמֵחַ | hébreu | 8056 | sameach | se réjouir, se livrer à la joie, joyeux, être dans la joie, jouissance (à faire le mal), prendre plaisir |
שָׂמַח | hébreu | 8055 | samach | se réjouir, joie, faire sa joie, remplir de joie, réjouissances, jouir (du bonheur), joyeux, être dans la joie |
שִׂמְחָה | hébreu | 8057 | simchah | réjouissances, joie, se réjouir, pousser des cris de joie, joyeux, transports de joie, joyeusement, sujet de joie, cris de, joie, jour de joie |
שָׁמַט | hébreu | 8058 | shamat | donner du relâche, se relâcher, faire pencher (l'arche), jeter au bas, être précipité, perdre par sa faute |
שְׁמִטָּה | hébreu | 8059 | shemittah | relâche, observer le relâche |
שַׁמַּי | hébreu | 8060 | Shammay | Schammaï = "vêtement" |
שְׁמִידָע | hébreu | 8061 | Shemiyda‘ | Schemida = "sage" |
שְׁמִידָעִי | hébreu | 8062 | Shemiyda‘iy | Schemidaïtes = voir Schemida "sage" |
שְׂמִיכָה | hébreu | 8063 | semiykah | sous une couverture |
שָׁמַיִם | hébreu | 8064 | shamayim | les cieux, le ciel, au dessous du ciel, le ciel entier, toucher au ciel, du haut des cieux, depuis les cieux, votre ciel |
שְׁמַיִן | araméen | 8065 | shamayin | cieux, ciel |
שְׁמִינִי | hébreu | 8066 | shemiyniy | huitième (jour, mois, année...) |
שְׁמִינִית | hébreu | 8067 | shemiyniyth | (harpe) à huit cordes |
שָׁמִיר | hébreu | 8068 | shamiyr | ronces, diamant |
שָׁמִיר | hébreu | 8069 | Shamiyr | Schamir (Angl. Shamir) = "épine" |
שְׁמִירָמוֹת | hébreu | 8070 | Shemiyramowth | Schemiramoth = "nom des hauteurs, nom très exalté" |
שִׂמְלָה | hébreu | 8071 | simlah | manteau, vêtement, habits, drap |
שַׂמְלָה | hébreu | 8072 | Samlah | Samla = "vêtement" |
שַׁמְלַי | hébreu | 8073 | Shamlay | Schamlaï = "mes vêtements" |
שָׁמֵם | hébreu | 8074 | shamem | être désolés (les chemins), ravager, dévaster, être stupéfait, être dévasté, ravage, mettre la désolation, être dans l'étonnement, dans la stupeur, être troublé, se détruire, être haletant, sujet, d'effroi, délaissée, s'étonner, décombres, périr, faire (un signe), punir, être consterné, être dépouillé, dévastation, ruine, être, vide, dévastateur |
שְׁמַם | araméen | 8075 | shemam | être stupéfait |
שָׁמֵם | hébreu | 8076 | shamem | désert, dévasté |
שְׁמָמָה | hébreu | 8077 | shemamah | désert, être dévasté, ruines, ravager, solitude, dévastation, être désolé, solitaire, s'épouvanter, devenir un désert, destruction, affreux (désert) |
שִׁמָּמוֹן | hébreu | 8078 | shimmamown | avec épouvante |
שְׂמָמִית | hébreu | 8079 | semamiyth | le lézard |
שָׁמַן | hébreu | 8080 | shaman | être devenu gras, s'engraisser, rendre insensible |
שָׁמֵן | hébreu | 8082 | shamen | excellente (nourriture), être gras (terrain, brebis), robuste (homme), fertile (terre), nourrissant (le pain) |