Πρόχορος | grec | 4402 | Prochoros | Prochore (Anglais: Prochorus) = "chef de choeur" |
πρύμνα | grec | 4403 | prumna | la poupe |
πρωΐ | grec | 4404 | proi | le matin, dès le matin, vers le matin |
πρωΐα | grec | 4405 | proia | le matin |
πρωϊνός | grec | 4407 | proinos | du matin |
πρῷρα | grec | 4408 | prora | la proue |
πρωτεύω | grec | 4409 | proteuo | le premier |
πρωτοκαθεδρία | grec | 4410 | protokathedria | les premiers sièges |
πρωτοκλισία | grec | 4411 | protoklisia | première place |
πρῶτον | grec | 4412 | proton | d'abord, premièrement, auparavant, avant tout, une première fois, commencer |
πρῶτος | grec | 4413 | protos | premier, première, principaux, la plus belle, avant, de qualité, principal personnage, première alliance, première chose |
πρωτοστάτης | grec | 4414 | protostates | qui est chef |
πρωτοτόκια | grec | 4415 | prototokia | droit d'aînesse |
πρωτότοκος | grec | 4416 | prototokos | premier-né |
πταίω | grec | 4417 | ptaio | broncher, pécher |
πτέρνα | grec | 4418 | pterna | talon |
πτερύγιον | grec | 4419 | pterugion | le haut |
πτέρυξ | grec | 4420 | pterux | ailes |
πτηνός | grec | 4421 | ptenon | oiseaux |
πτοέω | grec | 4422 | ptoeo | effrayés, saisis de frayeur |
πτόησις | grec | 4423 | ptoesis | crainte |
Πτολεμαΐς | grec | 4424 | Ptolemais | Ptolémaïs (Anglais: Ptolemais) ou Acco = "guerrier" |
πτύον | grec | 4425 | ptuon | van |
πτύρω | grec | 4426 | pturo | effrayer |
πτύσμα | grec | 4427 | ptusma | salive |
πτύσσω | grec | 4428 | ptusso | roula |
πτύω | grec | 4429 | ptuo | mettre de la salive, cracher |
πτῶμα | grec | 4430 | ptoma | cadavres, corps |
πτῶσις | grec | 4431 | ptosis | ruine, chute |
πτωχεία | grec | 4432 | ptocheia | pauvreté |
πτωχεύω | grec | 4433 | ptocheuo | s'est fait pauvre |
πτωχός | grec | 4434 | ptochos | pauvre |
πυγμή | grec | 4435 | pugme | soigneusement (les mains) |
πύθων | grec | 4436 | Puthon | (esprit) de Python |
πυκνός | grec | 4437 | puknos | fréquemment, fréquentes |
πυκτεύω | grec | 4438 | pukteuo | je frappe |
πύλη | grec | 4439 | pule | porte |
πυλών | grec | 4440 | pulon | porte, vestibule |
πυνθάνομαι | grec | 4441 | punthanomai | demander, s'informer, s'enquérir, ayant appris |
πῦρ | grec | 4442 | pur | feu, ardent |
πυρά | grec | 4443 | pura | feu |
πύργος | grec | 4444 | purgos | tour |
πυρέσσω | grec | 4445 | puresso | ayant la fièvre |
πυρετός | grec | 4446 | puretos | fièvre |
πύρινος | grec | 4447 | purinos | couleur de feu |
πυρόω | grec | 4448 | puroo | brûler, enflammé, embrasé, éprouvé |
πυρράζω | grec | 4449 | purrhazo | être rouge |
πυρρός | grec | 4450 | purrhos | roux, rouge |
πύρωσις | grec | 4451 | purosis | embrasement, fournaise |
πωλέω | grec | 4453 | poleo | vendre, être vendu, vendeurs |
πῶλος | grec | 4454 | polos | ânon, petit (d'une ânesse) |
πώποτε | grec | 4455 | popote | jamais |
πωρόω | grec | 4456 | poroo | endurci, devenu dur |
πώρωσις | grec | 4457 | porosis | endurcissement |
πώς | grec | 4458 | -pos | tâcher, avoir enfin, afin, toutefois, de peur, je crains, si je, puis... |
πῶς | grec | 4459 | pos | comment, de la manière, pourquoi, être difficile, les moyens, occasion, combien, en quel état |
πώς | grec | 4452 | -po | non utilisé |