מַדְוֶה | hébreu | 4064 | madveh | maladies |
מַדּוּחַ | hébreu | 4065 | madduwach | trompeurs |
מָדוֹן | hébreu | 4066 | madown | discorde, querelle, querelleuse, dispute |
מָדוֹן | hébreu | 4067 | madown | haute taille |
מָדוֹן | hébreu | 4068 | Madown | Madon = "lutte, querelle" |
מַדּוּעַ | hébreu | 4069 | madduwa‘ | pourquoi |
מְדוֹר | araméen | 4070 | medowr | demeure |
מְדוּרָה | hébreu | 4071 | meduwrah | bûcher |
מַדְחֶה | hébreu | 4072 | midcheh | ruine |
מַדְחֵפֹה | hébreu | 4073 | medachphah | perte |
מָדַי | hébreu | 4074 | Maday | Mèdes, Médie, Madaï |
מָדַי | hébreu | 4075 | Maday | Mède |
מָדַי | araméen | 4076 | Maday | Médie, Mèdes |
מָדַי | araméen | 4077 | Maday | Mède = "terre du milieu" |
מַדַּי | hébreu | 4078 | madday | assez grand nombre |
מִדְיָן | hébreu | 4080 | Midyan | Madian ou Madianite = "lutte, dispute" |
מִדְיָן | hébreu | 4079 | midyan | contestation, dispute, querelleur, querelleuse, querelle |
מִדִּין | hébreu | 4081 | Middiyn | Middin = "mesures" |
מְדִינָה | hébreu | 4082 | mediynah | province, état |
מְדִינָה | araméen | 4083 | mediynah | province |
מִדְיָנִי | hébreu | 4084 | Midyaniy | Madianite, Madianites |
מְדֹכָה | hébreu | 4085 | medokah | mortier |
מַדְמֵן | hébreu | 4086 | Madmen | Madmen = "tas de fumier" |
מַדְמֵנָה | hébreu | 4087 | madmenah | mare à fumier |
מַדְמֵנָה | hébreu | 4088 | Madmenah | Madména = "tas de fumier" |
מַדְמַנָּה | hébreu | 4089 | Madmannah | Madmanna = "tas de fumier" |
מְדָן | hébreu | 4090 | medan | querelles |
מְדָן | hébreu | 4091 | Medan | Medan = "dispute" |
מְדָנִי | hébreu | 4092 | Medaniy | Madianites |
מַדָּע | hébreu | 4093 | madda‘ | intelligence, pensée, instruction, science |
מַדְקָרָה | hébreu | 4094 | madqarah | blesser |
מַדְרֵגָה | hébreu | 4095 | madregah | parois des rochers, escarpées |
מִדְרָךְ | hébreu | 4096 | midrak | de quoi poser la plante (du pied) |
מִדְרָשׁ | hébreu | 4097 | midrash | mémoires |
מְדֻשָׁה | hébreu | 4098 | medushshah | être battu |
מְדָתָא | hébreu | 4099 | Medatha | Hammedatha = "double" |
מָה | hébreu | 4100 | mah | que, à quoi, pourquoi, quel, quelle, avec quoi, comment, quand, rien, car, quoi qu'il arrive, que s'est-il passé, ... |
מָה | araméen | 4101 | mah | ce, que, pourquoi, de peur, les choses |
מָהַהּ | hébreu | 4102 | mahahh | tarder, délais, rester, attendre, différer, être stupéfait |
מְהוּמָה | hébreu | 4103 | mehuwmah | trouble, consternation, terreur, confusion |
מְהוּמָן | hébreu | 4104 | Mehuwman | Mehuman = "fidèle" |
מְהֵיטַבְאֵל | hébreu | 4105 | Meheytab’el | Mehétabeel = "favori de Dieu", "Dieu bénit" |
מָהִיר | hébreu | 4106 | mahiyr | être versé, habile, zélé |
מָהַל | hébreu | 4107 | mahal | coupé |
מַהֲלָךְ | hébreu | 4109 | mahalak | voyage, allée, marche |
מַהֲלָךְ | hébreu | 4108 | mahlek | libre accès |
מַהֲלָל | hébreu | 4110 | mahalal | renommée |
מַהֲלַלְאֵל | hébreu | 4111 | Mahalal’el | Mahalaleel = "louange de Dieu" |
מַהֲלֻמָּה | hébreu | 4112 | mahalummah | coups |
מַהֲמֹרוֹת | hébreu | 4113 | mahamorah | abîmes |
מַהְפֵּכָה | hébreu | 4114 | mahpekah | détruire, bouleversement |
מַהְפֶּכֶת | hébreu | 4115 | mahpeketh | prison |
מָהַר | hébreu | 4116 | mahar | promptement, vite, se hâter, s'empresser, déjà, précipitamment, aussitôt, tôt, avoir hâte, courir, tout de suite, empressement, léger, impétueux |
מָהַר | hébreu | 4117 | mahar | dot, non traduit (rapidement?) |
מַהֵר | hébreu | 4118 | maher | promptement, rapide, en hâte, se hâter |
מֹהַר | hébreu | 4119 | mohar | dot |
מַהֵר שָלָל חָש בַּז | hébreu | 4122 | Maher Shalal Chash Baz | Maher-Schalal-Chasch-Baz = "rapide au butin, rapide sur la proie" |
מְהֵרָה | hébreu | 4120 | meherah | promptement, avec promptitude, précipitamment, en hâte, se hâter, aussitôt, vite, tout de suite, avec vitesse, facilement, bientôt |
מַהֲרַי | hébreu | 4121 | Maharay | Maharaï = "impétueux" |
מַהֲתַלָה | hébreu | 4123 | mahathallah | chimères |
מוֹאָב | hébreu | 4124 | Mow’ab | Moab = "issu d'un père" |
מוֹאָבִי | hébreu | 4125 | Mow’abiy | Moabite(s) |
מוֹבָא | hébreu | 4126 | mowba’ | entrées, démarches |
מוּג | hébreu | 4127 | muwg | défaillance, trembler, se disperser, anéantir, se fondre, détremper, couler, être éperdu, laisser périr, jeter l'effroi, s'écrouler |
מוּד | hébreu | 4128 | muwd | il mesure |
מוֹדָע | hébreu | 4129 | mowda‘ | parent, amie |
מוֹדַעַת | hébreu | 4130 | mowda‘ath | parent |
מוֹט | hébreu | 4131 | mowt | fléchir, chanceler, inébranlable, branler, ébranlé, sauver, faire tomber, être jeté |
מוֹט | hébreu | 4132 | mowt | brancard, perche, chanceler, joug |
מוֹטָה | hébreu | 4133 | mowtah | joug, liens, barre |
מוּךְ | hébreu | 4134 | muwk | devenir pauvre, être pauvre |
מוֹל | hébreu | 4136 | muwl | auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis-à-vis, à l'opposite, de dessus |
מוּל | hébreu | 4135 | muwl | circoncire, tailler en pièces, couper, émoussé |
מוֹלָדָה | hébreu | 4137 | Mowladah | Molada = "naissance" ou "race, origine" |
מוֹלֶדֶת | hébreu | 4138 | mowledeth | naissance, patrie, famille, enfants, née, race, natal |
מוּלָה | hébreu | 4139 | muwlah | circoncision |
מוֹלִיד | hébreu | 4140 | Mowliyd | Molid = "celui qui engendre" |
מוּסַב | hébreu | 4141 | muwcab | escalier tournant |
מוּסַבָה | hébreu | 4142 | muwcabbah | entourer, enchâssées, être changé, tourner |
מוּסָד | hébreu | 4143 | muwcad | être fondée, posée |
מוֹסָד | hébreu | 4144 | mowcad | fondements |
מוּסָדָה | hébreu | 4145 | muwcadah | destinée |
מוֹסָדָה | hébreu | 4146 | mowcadah | fondement, fondation |
מוֹסֵר | hébreu | 4147 | mowcer | liens |
מוּסָר | hébreu | 4148 | muwcar | châtiment, châtier, correction, corriger, instruction, enseigner, ceinture, outrager, avis, leçon, science, exemple |
מוֹסֵרָה | hébreu | 4149 | Mowcerah | Moséra ou Moséroth = "lien, entrave" |
מוֹעֵד | hébreu | 4150 | mow‘ed | époque, temps, temps fixé, temps marqué, assignation, assemblée fêtes, lieu fixé, signal, pendant, moment, solennités, temple, lieux saints, nouvelles lunes, saison |
מוֹעָד | hébreu | 4151 | mow‘ad | rangs serrés |
מוּעָדָה | hébreu | 4152 | muw‘adah | désignées |
מוֹעַדְיָה | hébreu | 4153 | Mow‘adyah | Moadia = "le temps fixé de l'Éternel" |
מוּעָֽדֶת | hébreu | 4154 | muw‘edeth | qui chancelle |
מוּעָף | hébreu | 4155 | muw‘aph | ténèbres |
מוֹעֵצָה | hébreu | 4156 | mow‘etsah | conseils, desseins |
מוּעָקָה | hébreu | 4157 | muw‘aqah | pesant fardeau |
מֵופַעַת | hébreu | 4158 | Mowpha`ath | Méphaath = "splendeur, beauté" ou "hauteur" |
מוֹפֵת | hébreu | 4159 | mowpheth | prodige, miracle, signe, présage |
מוּץ | hébreu | 4160 | muwts | oppression |
מוֹצָא | hébreu | 4161 | mowtsa’ | être sorti, marche, démarche, tirer, source, issue, mine, germer, se lever, orient, courant, partir, annoncer, venue |
מוֹצָא | hébreu | 4162 | mowtsa’ | Motsa = "source, issue" |
מוֹצָאָה | hébreu | 4163 | mowtsa’ah | cloaque, origine |