צאה | hébreu | 6675 | tsow’ah | ordures, excréments, souillure |
צֵאָה | hébreu | 6627 | tsa’ah | excréments |
צאי | hébreu | 6674 | tsow’ | sales |
צֶאֱלִים | hébreu | 6628 | tse’el | lotus |
צֹאן | hébreu | 6629 | tso’n | troupeau, brebis, menu bétail, petits, agneaux, moutons, béliers, berger, parc, bergerie |
צַאֲנָן | hébreu | 6630 | Tsa’anan | Tsaanan (Angl. Zaanan) = "lieu des troupeaux" |
צֶאֱצָאִים | hébreu | 6631 | tse’etsa’ | rejetons, produire, production, fruits, postérité, enfants |
צַב | hébreu | 6632 | tsab | litières, lézard |
צְבָא | hébreu | 6633 | tsaba’ | s'assembler, exercer, service, s'avancer, armée, enrôler, combattre, attaquer |
צָבָא | hébreu | 6635 | tsaba’ | armée, porter les armes, divisions, corps d'armée, fonction, service, soldats, guerre, troupes, sort, calamité, servitude, ornement |
צְבָאִים | hébreu | 6636 | Tsebo’iym | Tseboïm (Angl. Zeboim ou Zeboiim) = "gazelles" |
צֹבֵבָה | hébreu | 6637 | Tsobebah | Hatsobéba (angl. Zobebah) = "le lent" |
צְבָה | araméen | 6634 | tseba’ | plaire, vouloir, désirer |
צָבָה | hébreu | 6638 | tsabah | enfler, attaquer |
צָבֶה | hébreu | 6639 | tsabeh | enfler |
צְבוּ | araméen | 6640 | tsebuw | rien |
צָבוּעַ | hébreu | 6641 | tsabuwa‘ | hyène |
צָבַט | hébreu | 6642 | tsabat | on lui donna |
צְבִי | hébreu | 6643 | tsebiy | gazelle, élite, magnificence, ornement, briller, éclat, gloire, glorieux, éclatant, magnifique, le plus beau |
צִבְיָא | hébreu | 6644 | Tsibya’ | Tsibja (Angl. Zibia) = "chevreuil" |
צִבְיָה | hébreu | 6645 | Tsibyah | Tsibja (Angl. Zibiah) = "gazelle" |
צְבִיָּה | hébreu | 6646 | tsebiyah | gazelle |
צְבַע | araméen | 6647 | tseba‘ | être trempé |
צֶבַע | hébreu | 6648 | tseba‘ | vêtement de couleurs |
צִבְעוֹן | hébreu | 6649 | Tsib‘own | Tsibeon (Angl. Zibeon) = "teint, coloré" |
צְבֹעִים | hébreu | 6650 | Tsebo‘iym | Tseboïm (Angl. Zeboim) = "tachetés, hyènes" |
צָבַר | hébreu | 6651 | tsabar | amasse, entasser, amonceler |
צָבַר | hébreu | 6652 | tsibbur | tas |
צֶבֶת | hébreu | 6653 | tsebeth | quelques épis |
צַד | araméen | 6655 | tsad | concerner, contre |
צַד | hébreu | 6654 | tsad | côté, près, flanc, bras |
צְדָא | araméen | 6656 | tseda’ | délibéré |
צְדָד | hébreu | 6657 | Tsedad | Tsedad (angl. Zedad) = "flanc de la montagne" |
צָדָה | hébreu | 6658 | tsadah | embûches, ravagées |
צָדוֹק | hébreu | 6659 | Tsadowq | Tsadok (Angl. Zadok) = "juste, droit" |
צְדִיָּה | hébreu | 6660 | tsediyah | préméditation |
צִדִּים | hébreu | 6661 | Tsiddiym | Tsiddim (Angl. Ziddim) = "les déclivités, les côtés"" |
צַדִּיק | hébreu | 6662 | tsaddiyq | juste, innocent, justice, vrai |
צָדַק | hébreu | 6663 | tsadaq | justifier, coupable, absoudre, faire justice, juste, innocent, avoir raison, intègre, donner droit, être purifié, justice |
צֶדֶק | hébreu | 6664 | tsedeq | justice, juste, innocence, se justifier, droiture, bonté, vrai, équité, salut, triomphant, bonheur, injustice |
צִדְקָה | araméen | 6665 | tsidqah | pratiquer la justice |
צְדָקָה | hébreu | 6666 | tsedaqah | justice, droiture, bienfaits, droit, justifier, innocence, miséricorde, vérité, bonheur, salut, délivrance, temps |
צדקיה | hébreu | 6667 | Tsidqiyah | Sédécias (Angl. Zedekiah) = "l'Éternel est justice" |
צָהַב | hébreu | 6668 | tsahab | poli |
צָהֹב | hébreu | 6669 | tsahob | jaunâtre |
צָהַל | hébreu | 6670 | tsahal | pousser des cris, resplendir, célébrer, joie, hennir, éclater d'allégresse |
צָהַר | hébreu | 6671 | tsahar | faire de l'huile |
צֹהַר | hébreu | 6672 | tsohar | à midi, en plein midi, fenêtre |
צַו | hébreu | 6673 | tsav | précepte |
צַוָּאר | araméen | 6676 | tsavva’r | cou |
צַוָּאר | hébreu | 6677 | tsavva’r | cou, se soumettre, audace, arrogance, tomber, comble |
צוֹבָא | hébreu | 6678 | Tsowba’ | Tsoba (Angl. Zobah) = "station, campement" |
צוּד | hébreu | 6679 | tsuwd | chasser, faire provision, poursuivre, entraîner, tendre un piège, épier, surprendre |
צָוָה | hébreu | 6680 | tsavah | ordre, donner des ordres, ordonner, ordonnance, commander, prescrire, accorder, arrêter, ... |
צָוַח | hébreu | 6681 | tsavach | pousser des cris de joie |
צְוָחָה | hébreu | 6682 | tsevachah | cris, crier |
צוּלָה | hébreu | 6683 | tsuwlah | abîme |
צוּם | hébreu | 6684 | tsuwm | jeûner |
צוֹם | hébreu | 6685 | tsowm | jeûne, jeûner |
צוּעַר | hébreu | 6686 | Tsaw‘ar | Tsuar (Angl. Zuar) = "petitesse" |
צוּף | hébreu | 6687 | tsuwph | faire couler, faire surnager, inonder |
צוּף | hébreu | 6688 | tsuwph | rayon (de miel) |
צוּף | hébreu | 6689 | Tsuwph | Tsuph ou Tsophaï (Angl. Zuph ou Zophai) = "rayon de miel" |
צוֹפַח | hébreu | 6690 | Tsowphach | Tsophach (Angl. Zophah) = "une cruche pansue" |
צוֹפַר | hébreu | 6691 | Tsowphar | Tsophar (Angl. Zophar) = "qui gazouille, moineau" |
צוּץ | hébreu | 6692 | tsuwts | fleurir, produire, briller, regarder |
צוּק | hébreu | 6693 | tsuwq | réduire, tourmenter, presser, serrer, assiéger, oppresseur |
צוּק | hébreu | 6694 | tsuwq | se répandre, se fondre |
צוֹק | hébreu | 6695 | tsowq | angoisse, fâcheux |
צוּר | hébreu | 6696 | tsuwr | assiéger, mettre le siège, jeter, attaquer, serrer, soulever, prendre les armes, entourer, fermer, cerner, adversaire, ennemi |
צַוָּר | hébreu | 6698 | Tsuwr | Tsur (Angl. Zur) = "rocher" |
צוּר | hébreu | 6697 | tsuwr | rocher, de pierre, cailloux, beauté, tranchant, de fer |
צוּרָה | hébreu | 6699 | tsuwrah | dessins, forme |
צוּרִיאֵל | hébreu | 6700 | Tsuwriy’el | Tsuriel (Angl. Zuriel) = "l'Éternel est mon rocher" |
צוּרִישַׁדַּי | hébreu | 6701 | Tsuwriyshadday | Tsurischaddaï (Angl. Zurishaddai) = "mon rocher est le tout-puissant" |
צוּת | hébreu | 6702 | tsuwth | je les consumerai |
צַח | hébreu | 6703 | tsach | blanc, brillant, nettement, brûlant |
צִחֶה | hébreu | 6704 | tsicheh | sera desséchée |
צָחַח | hébreu | 6705 | tsachach | plus blancs |
צחחי | hébreu | 6708 | tsechiychiy | (variante) |
צְחִיחַ | hébreu | 6706 | tsechiyach | nu, terrains secs |
צְחִיחָה | hébreu | 6707 | tsechiychah | lieux arides |
צַחֲנָה | hébreu | 6709 | tsachanah | puanteur |
צַחְצָחוֹת | hébreu | 6710 | tsachtsachah | lieux arides |
צָחַק | hébreu | 6711 | tsachaq | rire, plaisanter, jouer |
צָחַק | hébreu | 6712 | tsechoq | sujet de rire, objet de risée |
צֹחַר | hébreu | 6714 | Tsochar | Tsochar = "basané" |
צָחֹר | hébreu | 6715 | tsachor | blanches |
צַחַר | hébreu | 6713 | tsachar | blanche |
צִי | hébreu | 6716 | tsiy | navires, vaisseau |
צִיבָא | hébreu | 6717 | Tsiyba’ | Tsiba (Angl. Ziba) = "statue" |
צַיִד | hébreu | 6718 | tsayid | gibier, chasseur, chasse, nourriture, provisions, denrées, pâture |
צַיָּד | hébreu | 6719 | tsayad | chasseurs |
צֵידָה | hébreu | 6720 | tseydah | provisions, vivres, gibier, nourriture |
צִידוֹן | hébreu | 6721 | Tsiydown | Sidon = "abondance de poisson, pêche" |
צִידֹנִי | hébreu | 6722 | Tsiydoniy | Sidoniens, Sidoniennes |
צִיָּה | hébreu | 6723 | tsiyah | sécheresse, lieux arides, désert, aride, desséché, terre sèche |
צָיוֹן | hébreu | 6724 | tsiyown | terre brûlante, lieu desséché |
צִיּוּן | hébreu | 6725 | tsiyuwn | signe, monument |
צִיּוֹן | hébreu | 6726 | Tsiyown | Sion (Angl. Zion) = "lieu desséché" |