Φορτουνᾶτος | grec | 5415 | Phortounatos | Fortunatus = "bien chargé" |
φραγέλλιον | grec | 5416 | phragellion | un fléau ou un fouet |
φραγελλόω | grec | 5417 | phragelloo | fouetter, flageller |
φραγμός | grec | 5418 | phragmos | une haie, une barrière, une clôture
, ce qui... |
φράζω | grec | 5419 | phrazo | indiquer simplement, faire connaître,... |
φράσσω | grec | 5420 | phrasso | enclore, boucher, arrêter, obturer, fermer
, ... |
φρέαρ | grec | 5421 | phrear | un puits
, le puits de l'abîme (parce qu'on... |
φρεναπατάω | grec | 5422 | phrenapatao | tromper son esprit |
φρεναπάτης | grec | 5423 | phrenapates | un trompeur d'esprit, un séducteur |
φρήν | grec | 5424 | phren | l'estomac, le diaphragme, les parties du... |
φρίσσω | grec | 5425 | phrisso | se hérisser, se raidir, se durcir
, ... |
φρονέω | grec | 5426 | phroneo | avoir de la compréhension, être sage
, ... |
φρόνημα | grec | 5427 | phronema | ce que l'on a dans l'esprit, les pensées et... |
φρόνησις | grec | 5428 | phronesis | compréhensif, compréhension
, connaissance... |
φρόνιμος | grec | 5429 | phronimos | intelligent, sage
, prudent, c'est-à-dire... |
φρονίμως | grec | 5430 | phronimos | prudemment, sagement |
φροντίζω | grec | 5431 | phrontizo | penser, faire attention, être soigneux
, ... |
φρουρέω | grec | 5432 | phroureo | garder, protéger par une garde militaire, pour... |
φρυάσσω | grec | 5433 | phruasso | hennir, tapper du pied, caracoler, grogner,... |
φρύγανον | grec | 5434 | phruganon | un bâton sec, une brindille
, tout bois sec,... |
Φρυγία | grec | 5435 | Phrugia | Phrygie (Anglais: Phrygia) = "sec, stérile" |
Φύγελλος | grec | 5436 | Phugellos | Phygelle (Anglais: Phygellus) = "un petit fugitif"... |
φυγή | grec | 5437 | phuge | fuite |
φυλακή | grec | 5438 | phulake | une garde, une veille
, une observation,... |
φυλακίζω | grec | 5439 | phulakizo | jeter en prison, emprisonner |
φυλακτήριον | grec | 5440 | phulakterion | un préservateur ou une protection, une... |
φύλαξ | grec | 5441 | phulax | un garde, gardien |
φυλάσσω | grec | 5442 | phulasso | garder
, observer, exercer la... |
φυλή | grec | 5443 | phule | une tribu
, dans le NT toutes les personnes... |
φύλλον | grec | 5444 | phullon | une feuille |
φύραμα | grec | 5445 | phurama | toute substance mélangée à de l'eau et... |
φυσικός | grec | 5446 | phusikos | produit par la nature, inné
, agréable à la... |
φυσικῶς | grec | 5447 | phusikos | d'une façon naturelle, par la nature, sous la... |
φυσιόω | grec | 5448 | phusioo | rendre naturel, faire qu'une chose passe dans... |
φύσις | grec | 5449 | phusis | nature
, la nature des choses, la force, les... |
φυσίωσις | grec | 5450 | phusiosis | un gonflement de l'âme, arrogance, fierté |
φυτεία | grec | 5451 | phuteia | une plantation
, la chose plantée, une plante... |
φυτεύω | grec | 5452 | phuteuo | planter |
φύω | grec | 5453 | phuo | engendrer, produire, rapporter
, être né,... |
φωλεός | grec | 5454 | pholeos | un trou pour se cacher, un terrier
, un antre,... |
φωνέω | grec | 5455 | phoneo | sonner, émettre un son, parler
, d'un coq:... |
φωνή | grec | 5456 | phone | un bruit, un son, une tonalité
, de choses... |
φῶς | grec | 5457 | phos | lumière
, la lumière
1a émise par une... |
φωστήρ | grec | 5458 | phoster | ce qui donne de la lumière, enlumineur, un... |
φωσφόρος | grec | 5459 | phosphoros | apportant de la clarté, donnant de la... |
φωτεινός | grec | 5460 | photeinos | lumineux
, composé de lumière
, d'un... |
φωτίζω | grec | 5461 | photizo | donner de la lumière, briller
, éclairer,... |
φωτισμός | grec | 5462 | photismos | l'action d'éclairer, une illumination
, ... |