λαγχάνω | grec | 2975 | lagchano | appelé par le sort, tiré au sort, avoir (part), recevoir en, partage |
Λάζαρος | grec | 2976 | Lazaros | Lazare (Anglais: Lazarus)= "Dieu a secouru" |
λάθρᾳ | grec | 2977 | lathra | secrètement, en secret |
λαῖλαψ | grec | 2978 | lailaps | tourbillon |
λακάω | grec | 2997 | lascho | s'est rompu |
λακτίζω | grec | 2979 | laktizo | regimber |
λαλέω | grec | 2980 | laleo | adresser, adresser la parole, parler, dire, proférer, raconter, annoncer, prononcer, prêcher, enseigner, déclarer, mentionner, exprimer, s'entretenir de, paroles, faire entendre |
λαλιά | grec | 2981 | lalia | langage, avoir dit, non utilisé |
λαμβάνω | grec | 2983 | lambano | prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi... |
Λάμεχ | grec | 2984 | Lamech | Lamech (AT: Lémec)= "puissant" |
λαμπάς | grec | 2985 | lampas | lampe, flambeau |
λαμπρός | grec | 2986 | lampros | éclatant, magnifique, limpide, brillant |
λαμπρότης | grec | 2987 | lamprotes | éclat |
λαμπρῶς | grec | 2988 | lampros | brillante |
λάμπω | grec | 2989 | lampo | éclairer, luire, resplendir, briller |
λανθάνω | grec | 2990 | lanthano | rester caché, ignorer, sans savoir |
λαξευτός | grec | 2991 | laxeutos | taillé dans le roc |
Λαοδίκεια | grec | 2993 | Laodikeia | Laodicée (Anglais: Laodicea) = "justice du peuple" |
Λαοδικεύς | grec | 2994 | Laodikeus | Laodicéens, de Laodicée |
λαός | grec | 2992 | laos | peuple, peuples, monde |
λάρυγξ | grec | 2995 | larugx | gosier |
Λασαία | grec | 2996 | Lasaia | Lasée (Anglais: Lasea) = "hirsute" |
λατομέω | grec | 2998 | latomeo | tailler |
λατρεία | grec | 2999 | latreia | culte, service |
λατρεύω | grec | 3000 | latreuo | servir, culte, rendre un culte, célébrer un culte, faire le, service |
λάχανον | grec | 3001 | lachanon | légumes, herbe |
Λεββαῖος | grec | 3002 | Lebbaios | Lebbée (Anglais: Lebbaeus) = "un homme de coeur" |
λεγιών | grec | 3003 | legeon | légion |
λέγω | grec | 3004 | lego | dire, dit, appelé, annoncé, déclarer, faire entendre, répondre, s'appeler, instructions, demander |
λεῖμμα | grec | 3005 | leimma | un reste |
λεῖος | grec | 3006 | leios | aplanis |
λείπω | grec | 3007 | leipo | manquer, faillir, régler |
λειτουργέω | grec | 3008 | leitourgeo | servir, assister, service |
λειτουργία | grec | 3009 | leitourgia | service, assistance, ministère, culte |
λειτουργικός | grec | 3010 | leitourgikos | service |
λειτουργός | grec | 3011 | leitourgos | ministre, pourvoir, serviteur |
λεμά | grec | 2982 | lama | lama |
λέντιον | grec | 3012 | lention | linge |
λεπίς | grec | 3013 | lepis | écailles |
λέπρα | grec | 3014 | lepra | lèpre |
λεπρός | grec | 3015 | lepros | lépreux |
λεπτόν | grec | 3016 | lepton | petite pièce, pite |
Λευί | grec | 3017 | Leui | Lévi (Anglais: Levi) = "jointif" |
Λευίς | grec | 3018 | Leuis | Lévi (Anglais: Levi) = "jointif" |
Λευίτης | grec | 3019 | Leuites | Lévite |
Λευιτικός | grec | 3020 | Leuitikos | Lévitique |
λευκαίνω | grec | 3021 | leukaino | blanchir, ont blanchies |
λευκός | grec | 3022 | leukos | blanc, blancheur, blanchir |
λέων | grec | 3023 | leon | lion |
λήθη | grec | 3024 | lethe | mettre en oubli |
λῆμψις | grec | 3028 | lepsis | recevait |
ληνός | grec | 3025 | lenos | cuve, pressoir |
λῆρος | grec | 3026 | leros | rêveries |
λῃστής | grec | 3027 | lestes | brigand, voleur |
λίαν | grec | 3029 | lian | grande, très, si, beaucoup, encore, rempli, telle, par excellence, fortement, fort |
λίβανος | grec | 3030 | libanos | encens |
λιβανωτός | grec | 3031 | libanotos | encensoir |
Λιβερτῖνος | grec | 3032 | Libertinos | Affranchis |
Λιβύη | grec | 3033 | Libue | Libye (Anglais: Libya) = "affligé ou pleurant" |
λιθάζω | grec | 3034 | lithazo | lapider, être lapidé |
λίθινος | grec | 3035 | lithinos | de pierre |
λιθοβολέω | grec | 3036 | lithoboleo | lapider, frapper |
λίθος | grec | 3037 | lithos | pierre (s), meule, pierre d'achoppement |
λιθόστρωτος | grec | 3038 | lithostrotos | le Pavé |
λικμάω | grec | 3039 | likmao | sera écrasé |
λιμήν | grec | 3040 | limen | port, (Beaux) ports |
λίμνη | grec | 3041 | limne | lac, étang |
λιμός | grec | 3042 | limos | famine, (mourir) de faim, la faim |
λίνον | grec | 3043 | linon | lumignon, lin |
Λίνος | grec | 3044 | Linos | Linus = "un filet" |
λιπαρός | grec | 3045 | liparos | délicates |
λίτρα | grec | 3046 | litra | livre |
λίψ | grec | 3047 | lips | sud-ouest |
λογεία | grec | 3048 | logia | collecte, recueillir |
λογίζομαι | grec | 3049 | logizomai | penser, raisonner, imputer, être imputé, estimer, croire, se dire, considérer, concevoir, soupçonner, se regarder, être mis, être, tenu, se proposer, à ses yeux, opinion, pensée |
λογικός | grec | 3050 | logikos | raisonnable, spirituel |
λόγιον | grec | 3051 | logion | oracles |
λόγιος | grec | 3052 | logios | éloquent |
λογισμός | grec | 3053 | logismos | pensées, raisonnements |
λογομαχέω | grec | 3054 | logomacheo | disputes de mots |
λογομαχία | grec | 3055 | logomachia | disputes de mots |
λόγος | grec | 3056 | logos | parole, propos, discours, mot, parler, rendre compte, question, bruit, chose (dite), enseignement, renommée, s'entretenir, adresser, déclaration, un livre, proposition, affaire, motif, exhortation, se plaindre, prédication, langage... |
λόγχη | grec | 3057 | logche | une lance |
λοιδορέω | grec | 3058 | loidoreo | être injurié, insulter |
λοιδορία | grec | 3059 | loidoria | injure, médire |
λοίδορος | grec | 3060 | loidoros | outrageux |
λοιμός | grec | 3061 | loimos | peste, non utilisé |
λοιπόν | grec | 3063 | loipon | au reste, du reste, maintenant, désormais |
λοιπός | grec | 3062 | loipos | autres, autre chose, le reste, ailleurs, païens |
λοιποῦ | grec | 3064 | loipou | désormais |
Λουκᾶς | grec | 3065 | Loukas | Luc (Anglais: Luke ou Lucus) = "donnant la lumière" |
Λούκιος | grec | 3066 | Loukios | Lucius = "lumière, lumineux, blanc" |
λουτρόν | grec | 3067 | loutron | baptême |
λούω | grec | 3068 | louo | laver, délivrer |
Λύδδα | grec | 3069 | Ludda | Lydde (Anglais: Lydda) = "conflit" |
Λυδία | grec | 3070 | Ludia | Lydie (Anglais: Lydia) = "travail" |
Λυκαονία | grec | 3071 | Lukaonia | Lycaonie = "terre de loup" |
Λυκαονιστί | grec | 3072 | Lukaonisti | langue Lycaonienne |
Λυκία | grec | 3073 | Lukia | Lycie = "de loup" |
λύκος | grec | 3074 | lukos | loup |