נָהִירוּ | araméen | 5094 | nehiyr | lumière |
נָהַל | hébreu | 5095 | nahal | conduire, fournir, suivre, diriger, protéger |
נַהֲלָל | hébreu | 5096 | Nahalal | Nahalal (Nahalol) = "pâturage" |
נַהֲלֹל | hébreu | 5097 | nahalol | pâturages |
נָהַם | hébreu | 5098 | naham | gémir, mugir, gronder, mugissement |
נַהַם | hébreu | 5099 | naham | rugissement |
נְהָמָה | hébreu | 5100 | nehamah | trouble, tempête |
נָהַק | hébreu | 5101 | nahaq | crier, hurler |
נָהַר | hébreu | 5102 | nahar | affluer, accourir, se réjouir, être rayonnant |
נְהַר | araméen | 5103 | nehar | fleuve |
נָהָר | hébreu | 5104 | nahar | fleuve, rivière, torrent, eaux, rives, courants, Syriens |
נְהָרָה | hébreu | 5105 | neharah | lumière |
נוֹא | hébreu | 5106 | nuw’ | désapprouver, décourager, anéantir, se détourner |
נוּב | hébreu | 5107 | nuwb | s'accroître, porter des fruits, produire, faire croître |
נוֹבָי | hébreu | 5109 | Nowbay | Nébaï = "fructueux" |
נוֹד | hébreu | 5113 | Nowd | Nod = "exil, fuite" |
נוֹד | hébreu | 5112 | nowd | vie errante |
נוּד | araméen | 5111 | nuwd | fuient |
נוּד | hébreu | 5110 | nuwd | être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s'échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête) |
נוֹדָב | hébreu | 5114 | Nowdab | Nodab = "noblesse" |
נָוָה | hébreu | 5115 | navah | célébrer, demeurer tranquille |
נָוֶה | hébreu | 5116 | naveh | demeure, pâturage, troupeau, rester (à la maison), le séjour, repaire, la belle, résidence, parc, asile, lieu agréable |
נוּחַ | hébreu | 5117 | nuwach | repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser (les bras), avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre |
נוּחַ | hébreu | 5118 | nuwach | se reposer, se procurer du repos, lieu de repos |
נוֹחָה | hébreu | 5119 | Nowchah | Nocha (Angl. Nohah) = "repos" |
נוּט | hébreu | 5120 | nuwt | chancelle |
נָוִית | hébreu | 5121 | Naviyth | Najoth (Angl. Naioth) = "habitations" |
נְוָלוּ | araméen | 5122 | nevaluw | immondices |
נוּם | hébreu | 5123 | nuwm | être endormi, sommeiller |
נוּמָה | hébreu | 5124 | nuwmah | assoupissement |
נוּן | hébreu | 5125 | nuwn | se perpétuer, non traduit |
נוּן | hébreu | 5126 | Nuwn | Nun = "poisson" ou "postérité" |
נוּס | hébreu | 5127 | nuwc | fuir, s'enfuir, prendre la fuite, se réfugier, se retirer, servir de refuge, être pressé, se sauver, mettre à l'abri,... |
נוּעַ | hébreu | 5128 | nuwa‘ | secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir |
נוֹעַדְיָה | hébreu | 5129 | Now‘adyah | Noadia |
נוֹף | hébreu | 5131 | nowph | colline |
נוּף | hébreu | 5130 | nuwph | agiter (de côté et d'autre), en passant, présenter, parfumer, porter (le fer), lever (la main), faire tomber, manier, cribler, faire mouvoir, menacer faire des signes, poitrine |
נוּץ | hébreu | 5132 | nuwts | fleurissent, sont en fuite |
נוֹצָה | hébreu | 5133 | nowtsah | plumes, plumage |
נוּק | hébreu | 5134 | nuwq | allaita |
נוּר | araméen | 5135 | nuwr | (fournaise) ardente, flamme, feu |
נוּשׁ | hébreu | 5136 | nuwsh | malade |
נָזָה | hébreu | 5137 | nazah | aspersion, jaillir, rejaillir, sujet de joie |
נָזִיד | hébreu | 5138 | naziyd | potage, mets |
נָזִיר | hébreu | 5139 | naziyr | Naziréen, prince, consacré, naziréat, non taillé, nazaréen |
נָזַל | hébreu | 5140 | nazal | couler, courant, tomber, s'ébranler, sources, eaux, ruisseaux, exhaler, jaillir |
נֶזֶם | hébreu | 5141 | nezem | anneau, boucle |
נְזַק | araméen | 5142 | nezaq | souffrir, funeste, préjudice, dommage |
נֶזֶק | hébreu | 5143 | nezeq | dommage |
נָזַר | hébreu | 5144 | nazar | s'éloigner, s'abstenir, se consacrer, vouer, faire abstinence |
נֵזֶר | hébreu | 5145 | nezer | diadème, couronne, naziréat, consécration, consacré, chevelure |
נֹחַ | hébreu | 5146 | Noach | Noé (Angl. Noah) = "repos, tranquillité" |
נַחְבִּי | hébreu | 5147 | Nachbiy | Nachbi = "caché" |
נָחָה | hébreu | 5148 | nachah | conduire, guider, faire descendre, placer, établir, ramener, soutenir, diriger |
נְחוּם | hébreu | 5149 | Nechuwm | Nehum = "consolation" |
נַחוּם | hébreu | 5151 | Nachuwm | Nahum = "consolation, qui a compassion" |
נָחוֹר | hébreu | 5152 | Nachowr | Nachor = "qui halète, qui renâcle" |
נָחוּשׁ | hébreu | 5153 | nachuwsh | airain |
נְחוּשָׁה | hébreu | 5154 | nechuwshah | airain |
נְחִילָה | hébreu | 5155 | nechiylah | flûtes |
נְחִיר | hébreu | 5156 | nechiyr | narines |
נָחַל | hébreu | 5157 | nachal | prendre possession, posséder, laisser en héritage, avoir, hériter, recevoir en partage, partager, faire des parts, distribuer, appartenir, donner, faire jouir |
נַחַל | hébreu | 5158 | nachal | vallée, torrent, rivière, cours (d'eau), ruisseau, fleuve, puits, vallon, canaux, Nachalé |
נַחֲלָה | hébreu | 5159 | nachalah | héritage, possession, propriété, portion, pays, qui appartient, partage, hériter |
נַחֲלִיאֵל | hébreu | 5160 | Nachaliy’el | Nahaliel = "vallée, torrent de Dieu" |
נֶחֱלָמִי | hébreu | 5161 | Nechelamiy | Néchélamite |
נִחֻם | hébreu | 5150 | nichuwm | consoler, compassion, consolation |
נָחַם | hébreu | 5162 | nacham | consoler, se repentir, tirer vengeance, consolateur, avoir pitié, consolation, soulager, rassurer, tirer satisfaction, être insensible, avoir compassion, miséricorde |
נַחַם | hébreu | 5163 | Nacham | Nacham = "consolation" |
נֹחַם | hébreu | 5164 | nocham | repentir |
נֶחָמָה | hébreu | 5165 | nechamah | consolation |
נְחֶמְיָה | hébreu | 5166 | Nechemyah | Néhémie (Angl. Nehemiah) = "l'Éternel a consolé" |
נַחֲמָנִי | hébreu | 5167 | Nachamaniy | Nachamani = "miséricordieux, compatissant" |
נַחְנוּ | hébreu | 5168 | nachnuw | nous |
נָחַץ | hébreu | 5169 | nachats | pressant |
נַחַר | hébreu | 5170 | nachar | hennissement |
נַחֲרַי | hébreu | 5171 | Nacharay | Naharaï (Nachraï) = "renâclant, qui henni" |
נַחַשׁ | hébreu | 5173 | nachash | enchantements |
נָחַשׁ | hébreu | 5172 | nachash | enchantement, augure, voir, deviner, observer (les serpents) |
נָחָשׁ | hébreu | 5176 | Nachash | Nachasch = "serpent" |
נְחָשׁ | araméen | 5174 | nechash | airain |
נָחָשׁ | hébreu | 5175 | nachash | serpent |
נַחְשׁוֹן | hébreu | 5177 | Nachshown | Nachschon = "serpent", "enchanteur" |
נְחשֶׁת | hébreu | 5178 | nechosheth | airain, chaînes, trésors |
נְחֻשְׁתָּא | hébreu | 5179 | Nechushta’ | Nehuschtha = "cuivre, bronze" |
נְחֻשְׁתָּן | hébreu | 5180 | Nechushtan | Nehuschtan = "un morceau d'airain" |
נָחַת | hébreu | 5181 | nachath | tendre, atteindre, aplanir, faire impression, descendre |
נְחַת | araméen | 5182 | nechath | descendre, déposer, être précipité |
נַחַת | hébreu | 5183 | Nachath | repos, reposer, être chargé, paix, tranquillement, prêt à frapper |
נַחַת | hébreu | 5184 | Nachath | Nahath (Nachath) = "repos, tranquillité" |
נָחֵת | hébreu | 5185 | nacheth | descendent |
נָטָה | hébreu | 5186 | natah | dresser, pencher, se retirer, aborder, étendre, courber, violer, porter atteinte, se détourner, ramener, tourner, incliner, déclin, tirer (de côté), à l'écart, conduire, fléchir, abaisser, suivre, ... |
נָטִיל | hébreu | 5187 | netiyl | les hommes chargés |
נָטִיעַ | hébreu | 5195 | natia‘ | plantes |
נְטִיפָה | hébreu | 5188 | netiyphah | pendants |
נְטִישָׁה | hébreu | 5189 | netiyshah | ceps, rameaux |
נָטַל | hébreu | 5190 | natal | proposer, s'envoler, soutenir, imposer |
נְטַל | araméen | 5191 | netal | lever, être enlevé |
נֵטֶל | hébreu | 5192 | netel | lourd |
נָטַע | hébreu | 5193 | nata‘ | planter,établir, fixer, mettre, plantation, étendre, dresser, planteur |