ταβέρναι | grec | 4999 | Tabernai | tavernes
, Trois Tavernes, le nom d'un endroit... |
Ταβιθά | grec | 5000 | Tabitha | Tabitha = "gazelle femelle" |
τάγμα | grec | 5001 | tagma | ce qui a été organisé, chose mise en... |
τακτός | grec | 5002 | taktos | ordonné, disposé, arrangé, fixé, posé |
ταλαιπωρέω | grec | 5003 | talaiporeo | travailler durement, péniblement,... |
ταλαιπωρία | grec | 5004 | talaiporia | difficultés, ennuis, calamité, misère |
ταλαίπωρος | grec | 5005 | talaiporos | qui endure, supporte travuax durs et ennuis
, ... |
ταλαντιαῖος | grec | 5006 | talantiaios | un poids ou une valeur d'un talent
, un... |
τάλαντον | grec | 5007 | talanton | l'équilibre d'une balance, la graduation d'une... |
ταλιθα | grec | 5008 | talitha | demoiselle, jeune fille |
ταμεῖον | grec | 5009 | tameion | une chambre de stockage, un débarras, une... |
τάξις | grec | 5010 | taxis | un arrangement, une disposition
, ordre
2a)... |
ταπεινός | grec | 5011 | tapeinos | ne s'élevant pas loin de la terre
, ... |
ταπεινοφροσύνη | grec | 5012 | tapeinophrosune | avoir une opinion humble de soi-même
, un... |
ταπεινόφρων | grec | 5391 | philophron | amical, aimable |
ταπεινόω | grec | 5013 | tapeinoo | baisser, abaisser
, niveler, aplanir
, ... |
ταπείνωσις | grec | 5014 | tapeinosis | bassesse, état inférieur
, métaphore
2a)... |
ταράσσω | grec | 5015 | tarasso | agiter, troubler (une chose, par un mouvement... |
ταραχή | grec | 5016 | tarache | perturbation, agitation
, métaphore un... |
τάραχος | grec | 5017 | tarachos | commotion, agitation (de l'esprit)
, tumulte |
Ταρσεύς | grec | 5018 | Tarseus | Tarse (Anglais: Tarsus) = "un panier plat" |
Ταρσός | grec | 5019 | Tarsos | Tarse (Anglais: Tarsus) = "un panier plat", ou... |
ταρταρόω | grec | 5020 | tartaroo | le nom de la région souterraine, lugubre et... |
τάσσω | grec | 5021 | tasso | mettre en ordre, placer, désigner à son... |
ταῦρος | grec | 5022 | tauros | un taureau ou un boeuf |
ταὐτά | grec | 5024 | tauta | égal, même, ainsi, de la même manière |
ταῦτα | grec | 5023 | tauta | ces |
ταύταις | grec | 5025 | tautais | ce, ces |
ταύτῃ | grec | 5026 | taute | ce, cette, ceci, celui, le même |
ταφή | grec | 5027 | taphe | enterrement, inhumation, sépulture |
τάφος | grec | 5028 | taphos | enterrement, sépulture
, une tombe, un... |
τάχα | grec | 5029 | tacha | hâtivement, rapidement, bientôt
, par... |
ταχέως | grec | 5030 | tacheos | rapidement, sous peu |
ταχινός | grec | 5031 | tachinos | rapide, vite |
τάχιον | grec | 5032 | tachion | plus vite, plus rapidement |
τάχιστα | grec | 5033 | tachista | très rapidement |
τάχος | grec | 5034 | tachos | rapidité, vivacité, vitesse |
ταχύ | grec | 5035 | tachu | rapidement, promptement (sans retard) |
ταχύς | grec | 5036 | tachus | rapide, vite,leste, prompt |
τέ | grec | 5037 | te | non seulement... mais aussi
, tous les deux...... |
τεῖχος | grec | 5038 | teichos | le mur autour d'une ville, les murs d'une ville... |
τεκμήριον | grec | 5039 | tekmerion | ce qui fait qu'une chose est sûrement et... |
τεκνίον | grec | 5040 | teknion | un petit enfant
, dans le NT, utilisé comme... |
τεκνογονέω | grec | 5041 | teknogoneo | engendrer ou porter un enfant |
τεκνογονία | grec | 5042 | teknogonia | grossesse, maternité |
τέκνον | grec | 5043 | teknon | progéniture, enfants
, enfant
, un enfant... |
τεκνοτροφέω | grec | 5044 | teknotropheo | élever des enfants |
τέκτων | grec | 5045 | tekton | un ouvier du bois, un charpentier, menuisier,... |
τέλειος | grec | 5046 | teleios | amené à sa fin, fini, accompli
, manquant de... |
τελειότης | grec | 5047 | teleiotes | perfection
, l'état du plus intelligent
, ... |
τελειόω | grec | 5048 | teleioo | rendre parfait, complet, achevé
, exécuter... |
τελείως | grec | 5049 | teleios | parfaitement, complètement |
τελείωσις | grec | 5050 | teleiosis | un achèvement, une perfection
, ... |
τελειωτής | grec | 5051 | teleiotes | perfectionne
, quelqu'un qui a élevé à la... |
τελεσφορέω | grec | 5052 | telesphoreo | amener à (la perfection ou) la maturité
, ... |
τελευτάω | grec | 5053 | teleutao | finir, amener à et terminer, clore
, avoir... |
τελευτή | grec | 5054 | teleute | la fin de la vie, décès, mort |
τελέω | grec | 5055 | teleo | amener à une fin, à la finition, à... |
τέλος | grec | 5056 | telos | fin
, terminaison, la limite à laquelle une... |
τελώνης | grec | 5057 | telones | un loueur, un collecteur de taxes
, parmi le... |
τελώνιον | grec | 5058 | telonion | douane, péage
, maison de de péage, endroit... |
τέρας | grec | 5059 | teras | un prodige, un présage
, un miracle:... |
Τέρτιος | grec | 5060 | Tertios | Tertius = "troisième" |
Τέρτυλλος | grec | 5061 | Tertullos | Tertulle (Anglais: Tertullus) = "triplement... |
τεσσαράκοντα | grec | 5062 | tessarakonta | quarante |
τέσσαρες | grec | 5064 | tessares | quatre |
τεσσαρεσκαιδέκατος | grec | 5065 | tessareskaidekatos | le quatorzième |
τεσσερακονταετής | grec | 5063 | tessarakontaetes | de quarante ans, âge de quarante ans |
τεταρταῖος | grec | 5066 | tetartaios | au quatrième jour |
τέταρτος | grec | 5067 | tetartos | le quatrième |
τετρααρχέω | grec | 5075 | tetrarcheo | être gouverneur d'une tétrarchie, être... |
τετραάρχης | grec | 5076 | tetrarches | un tétrarque
, un gouverneur du quart d'une... |
τετράγωνος | grec | 5068 | tetragonos | quadrangulaire, carré |
τετράδιον | grec | 5069 | tetradion | une escouade |
τετρακισχίλιοι | grec | 5070 | tetrakischilioi | quatre mille |
τετρακόσιοι | grec | 5071 | tetrakosioi | quatre cents |
τετράμηνος | grec | 5072 | tetramenon | de quatre mois, durant quatre mois |
τετραπλοῦς | grec | 5073 | tetraploos | quadruple, quatre fois autant |
τετράπους | grec | 5074 | tetrapous | un animal à quatre pattes, quadrupède |
τεφρόω | grec | 5077 | tephroo | réduire en cendres |
τέχνη | grec | 5078 | techne | d'un art plastique
, d'un commerce, d'un... |
τεχνίτης | grec | 5079 | technites | un artisan, un homme de métier, quelqu'un qui... |
τήκω | grec | 5080 | teko | rendre liquide
, devenir liquide, fondre
3)... |
τηλαυγῶς | grec | 5081 | telaugos | à une distance et clairement |
τηλικοῦτος | grec | 5082 | telikoutos | de l'âge
, d'un tel âge
, de si grand... |
τηρέω | grec | 5083 | tereo | s'occuper soigneusement, prendre soin de
, ... |
τήρησις | grec | 5084 | teresis | une veille, une surveillance
, de... |
Τιβεριάς | grec | 5085 | Tiberias | Tibériade (Anglais: Tiberias) = "qui est à... |
Τιβέριος | grec | 5086 | Tiberios | Tibère (Anglais: Tiberius) = "venant du Tiber (le... |
τίθημι | grec | 5087 | tithemi | mettre, poser, placer
, mettre en place,... |
τίκτω | grec | 5088 | tikto | porter, donner naissance à, produire (un fruit... |
τίλλω | grec | 5089 | tillo | arracher, tirer, cueilir |
Τιμαῖος | grec | 5090 | Timaios | Timée (Anglais: Timaeus) = "hautement estimé" |
τιμάω | grec | 5091 | timao | estimer, fixer la valeur
, pour la valeur de... |
τιμή | grec | 5092 | time | une valeur par laquelle le prix est fixé
, ... |
τίμιος | grec | 5093 | timios | de grand prix, précieux
, tenu en honneur,... |
τιμιότης | grec | 5094 | timiotes | préciosité, coûteux, onéreux
, une... |
Τιμόθεος | grec | 5095 | Timotheos | Timothée (Anglais: Timothy, Timotheus) =... |
Τίμων | grec | 5096 | Timon | Timon = "honorable" |
τιμωρέω | grec | 5097 | timoreo | être un protecteur, un gardien ou vengeur de... |