κλάω | grec | 2806 | klao | rompre |
κλείς | grec | 2807 | kleis | clef |
κλείω | grec | 2808 | kleio | fermer, être fermé |
κλέμμα | grec | 2809 | klemma | des vols |
Κλεοπᾶς | grec | 2810 | Kleopas | Cléopas (Anglais: Cleopas) = "d'un père renommé" |
κλέος | grec | 2811 | kleos | gloire |
κλέπτης | grec | 2812 | kleptes | voleur |
κλέπτω | grec | 2813 | klepto | dérober |
κλῆμα | grec | 2814 | klema | sarment |
Κλήμης | grec | 2815 | Klemes | Clément (Anglais: Clement) = "doux, clément" |
κληρονομέω | grec | 2816 | kleronomeo | hériter, prendre possession, obtenir |
κληρονομία | grec | 2817 | kleronomia | héritage, propriété |
κληρονόμος | grec | 2818 | kleronomos | héritier, héritage |
κλῆρος | grec | 2819 | kleros | au sort, avoir part, lot, héritage, échu en partage |
κληρόω | grec | 2820 | kleroo | devenus héritiers |
κλῆσις | grec | 2821 | klesis | appel, être appelé, vocation |
κλητός | grec | 2822 | kletos | appelé |
κλίβανος | grec | 2823 | klibanos | four |
κλίμα | grec | 2824 | klima | contrées |
κλίνη | grec | 2825 | kline | lit, non utilisé |
κλινίδιον | grec | 2826 | klinidion | lit |
κλίνω | grec | 2827 | klino | reposer, se reposer, baisser, déclin, mettre en fuite |
κλισία | grec | 2828 | klisia | rangée |
κλοπή | grec | 2829 | klope | les vols |
κλύδων | grec | 2830 | kludon | flot |
κλυδωνίζομαι | grec | 2831 | kludonizomai | flottants |
Κλωπᾶς | grec | 2832 | Klopas | Clopas (Anglais: Cleophas) = "mes échanges" |
κνήθω | grec | 2833 | knetho | ayant la démangeaison |
Κνίδος | grec | 2834 | Knidos | Cnide (Anglais: Cnidus ou Gnidus) = "orties" |
κοδράντης | grec | 2835 | kodrantes | quadrant, quart de sou |
κοιλία | grec | 2836 | koilia | ventre, sein, entrailles, naissance |
κοιμάω | grec | 2837 | koimao | dormir, s'endormir, être mort, mourir |
κοίμησις | grec | 2838 | koimesis | assoupissement |
κοινός | grec | 2839 | koinos | impur, commun, souillé, profane |
κοινόω | grec | 2840 | koinoo | souiller, profaner |
κοινωνέω | grec | 2841 | koinoneo | pourvoir, avoir part, entrer en compte, participer |
κοινωνία | grec | 2842 | koinonia | communion fraternelle, communion, commun, contribution, dons, prendre part, communication, association, dispensation, union, participation, libéralité |
κοινωνικός | grec | 2843 | koinonikos | générosité |
κοινωνός | grec | 2844 | koinonos | être joints, associé, communion, avoir part, ami, participant |
κοίτη | grec | 2845 | koite | lit, concevoir, luxure, lit conjugal |
κοιτών | grec | 2846 | koiton | chambellan |
κόκκινος | grec | 2847 | kokkinos | écarlate |
κόκκος | grec | 2848 | kokkos | grain |
κολάζω | grec | 2849 | kolazo | punir, être puni |
κολακεία | grec | 2850 | kolakeia | flatteuses |
κόλασις | grec | 2851 | kolasis | châtiment |
κολασσαεύς | grec | 2858 | Kolossaeus | non utilisé |
κολαφίζω | grec | 2852 | kolaphizo | donner des coups de poing, frapper, être maltraité, souffleter, mauvais traitement |
κολλάω | grec | 2853 | kollao | être attaché, au service, se joindre à, approcher, se lier, s'attacher, être accumulés |
κολλούριον | grec | 2854 | kollourion | collyre |
κολλυβιστής | grec | 2855 | kollubistes | changeurs |
κολοβόω | grec | 2856 | koloboo | abrégé |
Κολοσσαί | grec | 2857 | Kolossai | Colosses (Anglais: Colosse) = "monstruosités" |
κόλπος | grec | 2859 | kolpos | sein, golfe |
κολυμβάω | grec | 2860 | kolumbao | nager |
κολυμβήθρα | grec | 2861 | kolumbethra | piscine, réservoir |
κολωνία | grec | 2862 | kolonia | colonie |
κομάω | grec | 2863 | komao | porter de longs cheveux |
κόμη | grec | 2864 | kome | chevelure |
κομίζω | grec | 2865 | komizo | retirer, apporter, recevoir, obtenir, recouvrer |
κομψότερον | grec | 2866 | kompsoteron | se trouver mieux |
κονιάω | grec | 2867 | koniao | blanchi |
κονιορτός | grec | 2868 | koniortos | poussière |
κοπάζω | grec | 2869 | kopazo | cessa |
κοπετός | grec | 2870 | kopetos | bruit |
κοπή | grec | 2871 | kope | défaite |
κοπιάω | grec | 2872 | kopiao | travailler, avoir travaillé, être fatigué, prendre de la peine, avoir souffert |
κόπος | grec | 2873 | kopos | faire de la peine, importuner, travail, travaux, avoir travaillé, amour |
κοπρία | grec | 2874 | kopria | fumier |
κόπτω | grec | 2875 | kopto | se lamenter, couper, se frapper la poitrine |
κόραξ | grec | 2876 | korax | corbeaux |
κοράσιον | grec | 2877 | korasion | jeune fille |
κορβᾶν | grec | 2878 | korban | corban |
Κόρε | grec | 2879 | Kore | Coré (Anglais: Korah) = "calvitie" |
κορέννυμι | grec | 2880 | korennumi | (avoir mangé) suffisamment, rassasié |
Κορίνθιος | grec | 2881 | Korinthios | Corinthiens, non utilisé |
Κόρινθος | grec | 2882 | Korinthos | Corinthe (Anglais: Corinth) = "rassasié" |
Κορνήλιος | grec | 2883 | Kornelios | Corneille (Anglais: Cornelius) = "d'une corne" |
κόρος | grec | 2884 | koros | mesures |
κοσμέω | grec | 2885 | kosmeo | orner, être orné, préparer, faire l'ornement, être vêtu, faire, honorer, se parer |
κοσμικός | grec | 2886 | kosmikos | mondaines, terrestre |
κόσμιος | grec | 2887 | kosmios | décente, réglé dans sa conduite |
κοσμοκράτωρ | grec | 2888 | kosmokrator | princes |
κόσμος | grec | 2889 | kosmos | monde, parure |
Κούαρτος | grec | 2890 | Kouartos | Quartus = "quatrième" |
κουμ | grec | 2891 | koumi | koumi |
κουστωδία | grec | 2892 | koustodia | une garde, hommes de la garde |
κουφίζω | grec | 2893 | kouphizo | allégèrent |
κόφινος | grec | 2894 | kophinos | paniers |
κράβαττος | grec | 2895 | krabbatos | lit, couchette |
κράζω | grec | 2896 | krazo | crier, s'écrier, pousser des cris, faire entendre |
κραιπάλη | grec | 2897 | kraipale | excès du manger |
κρανίον | grec | 2898 | kranion | crâne |
κράσπεδον | grec | 2899 | kraspedon | le bord, franges |
κραταιός | grec | 2900 | krataios | puissante |
κραταιόω | grec | 2901 | krataioo | se fortifier, être fortifié |
κρατέω | grec | 2902 | krateo | prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer (la tradition), maîtres, s'attacher |
κράτιστος | grec | 2903 | kratistos | excellent, très excellent |
κράτος | grec | 2904 | kratos | force, puissance |
κραυγάζω | grec | 2905 | kraugazo | crier, s'écrier, pousser des cris |