Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par ε (concordance Strong)

759 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
ἑπτάκιςgrec2034heptakissept fois
ἑπτακισχίλιοιgrec2035heptakischilioisept mille
Ἔραστοςgrec2037ErastosÉraste (Anglais: Erastus) = "bien-aimé"
ἐραυνάωgrec2045ereunaosonder, examiner
ἐργάζομαιgrec2038ergazomaicommettre, travailler, faire valoir, faire, agir, pratiquer, remplir les fonctions de, à l'oeuvre, exercer, exploiter
ἐργασίαgrec2039ergasiatâcher, gain, profit, commettre, industrie
ἐργάτηςgrec2040ergatesouvriers
ἔργονgrec2041ergonoeuvre, action, tâche, faire, acte, ouvrage, travail
ἐρεθίζωgrec2042erethizostimuler, irriter
ἐρείδωgrec2043ereidos'étant engagée
ἐρεύγομαιgrec2044ereugomaije publierai
ἐρημίαgrec2047eremiadésert
ἔρημοςgrec2048eremosdésert, déserts, déserte, délaissée
ἐρημόωgrec2049eremoodévastée, dépouillée, détruite
ἐρήμωσιςgrec2050eremosisdésolation
ἐρίζωgrec2051erizocontestera
ἐριθείαgrec2052eritheiaesprit de dispute, cabales, dispute, esprit de parti
ἔριονgrec2053erionlaine
ἔριςgrec2054erisquerelle, dispute
ἐρίφιονgrec2055eriphionboucs
ἔριφοςgrec2056eriphosboucs, chevreau
Ἑρμᾶςgrec2057HermasHermès (Anglais: Hermas) = "Mercure"
ἑρμηνείαgrec2058hermeneiainterprétation
ἑρμηνεύωgrec2059hermeneuosignifier, signification
Ἑρμῆςgrec2060HermesMercure ou Hermas (Hermès) = "héraut des dieux"
Ἑρμογένηςgrec2061HermogenesHermogène = "naissance heureuse ou né de Mercure"
ἑρπετόνgrec2062herpetonreptiles
ἐρυθρόςgrec2063eruthrosRouge
ἔρχομαιgrec2064erchomaivenir, aller, arriver, entrer, se rendre, être...
ἐρωτάωgrec2065erotaodire avec instance, demander, adresser, interroger, prier, faire une question, presser
ἐσθήςgrec2066estheshabit, habits, vêtu
ἔσθησιςgrec2067esthesishabits
ἐσθίωgrec2068esthiomanger, prendre, se nourrir, dévorer
Ἑσλίgrec2069EsliEsli = "réservé de Jehovah"
ἐσμένgrec2070esmennous sommes, l'être, nous contribuons, nous soyons, c'est, nous a été
ἔσομαιgrec2071esomaisera, serez, seront, soyez, il y aura, arrivera, deviendront, mérite...
ἔσοπτρονgrec2072esoptronmiroir
ἑσπέραgrec2073hesperasoir
Ἑσρώμgrec2074EsromEsrom ou Hetsron = "enfermé"
ἐστέgrec2075esteêtes, serez, avez, appartenez, soyez...
ἐστίgrec2076estiest, signifie, vient, appartienne,t, mérite, il n'y a...
ἔστωgrec2077estosoit, soient, sachez, être, ayez
ἔσχατοςgrec2078eschatosdernier, dernière, après eux, extrémités, la fin
ἐσχάτωςgrec2079eschatosà l'extrémité
ἔσωgrec2080esoy entra, dans, dans la maison, dedans, intérieur, ceux du dedans
ἔσωθενgrec2081esothenau dedans, du dedans, de l'intérieur, l'homme intérieur
ἐσώτεροςgrec2082esoterosintérieure, au delà
ἑταῖροςgrec2083hetairosamis, enfants
ἑτερόγλωσσοςgrec2084heteroglossosautre langue
ἑτεροδιδασκαλέωgrec2085heterodidaskaleoenseigner d'autres doctrines, enseigner de fausses doctrines
ἑτεροζυγέωgrec2086heterozugeoêtre sous un joug étranger
ἕτεροςgrec2087heterosautre, autres, autre partie, ailleurs, le jour suivant, autrui, étrangers, le prochain
ἑτέρωςgrec2088heterosd'un autre
ἔτιgrec2089etiencore, plus, personnes, dès, comme, guère, même, aucune
ἑτοιμάζωgrec2090hetoimazopréparer, réserver, disposer, tenir prêt, propre
ἑτοιμασίαgrec2091hetoimasiale zèle que donne
ἕτοιμοςgrec2092hetoimosprêt, prête, ce qui a été fait
ἑτοίμωςgrec2093hetoimosprêt
ἔτοςgrec2094etosans, année
εὖgrec2095euc'est bien, du bien, heureux
Εὕαgrec2096EuaEve = "vie"
εὐαγγελίζωgrec2097euaggelizoannoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter, une bonne nouvelle, annoncer l'Evangile, promesse qui a été, faite, prêcher l'Evangile
εὐαγγέλιονgrec2098euaggelionbonne nouvelle, Évangile
εὐαγγελιστήςgrec2099euaggelistesévangéliste
εὐαρεστέωgrec2100euaresteoêtre agréable, prendre plaisir
εὐάρεστοςgrec2101euarestosagréable, plaire
εὐαρέστωςgrec2102euarestosagréable
Εὔβουλοςgrec2103EuboulosEubulus = "prudent"
εὐγενήςgrec2104eugeneshaute naissance, noble
εὐδίαgrec2105eudiail fera beau
εὐδοκέωgrec2106eudokeoaffection, prendre plaisir, trouver bon, bien vouloir, plaire, agréable, aimer, décider, agréer
εὐδοκίαgrec2107eudokiaagréer, vouloir ainsi, voeu, bon plaisir, bienveillant dessein, disposition bienveillante
εὐεργεσίαgrec2108euergesiabienfait accordé, faire du bien
εὐεργετέωgrec2109euergeteofaisant du bien
εὐεργέτηςgrec2110euergetesbienfaiteur
εὔθετοςgrec2111euthetospropre, bon, utile
εὐθέωςgrec2112eutheosaussitôt, à l'instant, au moment, sur le champ, d'abord, dès, au même instant, après, encore, se hâter, bientôt
εὐθυδρομέωgrec2113euthudromeofaire voile directement, directement
εὐθυμέωgrec2114euthumeoprendre courage, se rassurer, être dans la joie
εὔθυμοςgrec2115euthumosconfiance, reprendre courage
εὐθύνωgrec2116euthunoaplanissez, pilote
εὐθύςgrec2117euthusdroit, droite, aplanir, redresser, aussitôt, bientôt
εὐθύτηςgrec2118euthuteséquité
εὐκαιρέωgrec2119eukaireoavoir le temps, passer le temps, avoir l'occasion
εὐκαιρίαgrec2120eukairiaoccasion favorable
εὔκαιροςgrec2121eukairospropice, besoins
εὐκαίρωςgrec2122eukairosfavorable
εὔκοποςgrec2123eukopoterosplus aisé, plus facile
εὐλάβειαgrec2124eulabeiapiété, crainte
εὐλαβέομαιgrec2125eulabeomaicraignant, crainte respectueuse
εὐλαβήςgrec2126eulabespieux
εὐλογέωgrec2127eulogeobénir, être béni, rendre grâces
εὐλογητόςgrec2128eulogetosbéni
εὐλογίαgrec2129eulogiabénédiction, flatteuses, libéralité, abondamment, bénir, louange
εὐμετάδοτοςgrec2130eumetadotoslibéralité
Εὐνίκηgrec2131EunikeEunice = "bonne victoire"
εὐνοέωgrec2132eunoeoaccorde-toi
εὔνοιαgrec2133eunoiace qu'il doit, empressement
εὐνουχίζωgrec2134eunouchizosont devenus, se sont rendus (eunuques)
εὐνοῦχοςgrec2135eunouchoseunuque