Βάαλ | grec | 896 | Baal | Baal = "seigneur" |
Βαβυλών | grec | 897 | Babulon | Babylone (Anglais: Babylon) = "confusion" |
βαθμός | grec | 898 | bathmos | rang |
βάθος | grec | 899 | bathos | profond (e), pleine eau, profondeur (s) |
βαθύνω | grec | 900 | bathuno | creusé profondément |
βαθύς | grec | 901 | bathus | profond, profondément, de grand matin |
βαΐον | grec | 902 | baion | branches |
Βαλαάμ | grec | 903 | Balaam | Balaam |
Βαλάκ | grec | 904 | Balak | Balak = "qui dévaste", "qui gaspille", "qui abîme" |
βαλλάντιον | grec | 905 | balantion | bourse (s) |
βάλλω | grec | 906 | ballo | jeter, mettre, être mis, aller, couché, apporter, répandre, remettre (une dette), tirer (au sort), donner, inspirer, verser, laisser, bannir, précipiter... |
βαπτίζω | grec | 907 | baptizo | baptiser, être baptisé, Baptiste, purifié, lavé, baptême |
βάπτισμα | grec | 908 | baptisma | baptême |
βαπτισμός | grec | 909 | baptismos | lavage, baptêmes, ablutions |
βαπτιστής | grec | 910 | Baptistes | Baptiste |
βάπτω | grec | 911 | bapto | trempé, teint |
Βαραββᾶς | grec | 912 | Barabbas | Barabbas = "fils d'un père" "fils d'un maître" |
Βαράκ | grec | 913 | Barak | Barak = "foudre" |
Βαραχίας | grec | 914 | Barachias | Barachie (Anglais: Barachiah) = "l'Éternel bénit" |
βάρβαρος | grec | 915 | barbaros | barbare (s) |
βαρέω | grec | 916 | bareo | appesantis, accablés, être chargé |
βαρέως | grec | 917 | bareos | endurci |
Βαρθολομαῖος | grec | 918 | Bartholomaios | Barthélemy (Anglais: Bartholomew) = "fils de Tolmaï" |
Βαριησοῦ | grec | 919 | Bariesous | Bar-Jésus (Anglais: Barjesus) = "fils de Jésus" |
Βαριωνᾶ | grec | 920 | Barionas | Fils de Jonas (Anglais: Barjona) = "fils de Jonas" |
Βαρναβᾶς | grec | 921 | Barnabas | Barnabas = "fils du repos" (ou Nabas = "prophétie") |
βάρος | grec | 922 | baros | fardeau, fatigue, charge, poids, autorité |
Βαρσαβᾶς | grec | 923 | Barsabas | Barsabas = "fils de Sabas" |
Βαρτιμαῖος | grec | 924 | Bartimaios | Bartimée (Anglais: Bartimaeus) = "fils de Timée" |
βαρύνω | grec | 925 | baruno | s'appesantir |
βαρύς | grec | 926 | barus | pesant, important, cruel, grave, sévère, pénible |
βαρύτιμος | grec | 927 | barutimos | de grand prix |
βασανίζω | grec | 928 | basanizo | tourmenter, souffrir, battre, peine, douleur |
βασανισμός | grec | 929 | basanismos | tourment |
βασανιστής | grec | 930 | basanistes | bourreaux |
βάσανος | grec | 931 | basanos | tourment, genres |
βασιλεία | grec | 932 | basileia | royaume des cieux, royaume (s), autorité royale, royauté |
βασίλειος | grec | 934 | basileios | royal |
βασίλειος | grec | 933 | basileion | les maisons des rois |
βασιλεύς | grec | 935 | basileus | roi, roi (des Juifs), rois, royauté |
βασιλεύω | grec | 936 | basileuo | régner, règne, rois |
βασιλικός | grec | 937 | basilikos | du roi, royale, royaux |
βασίλισσα | grec | 938 | basilissa | reine |
βάσις | grec | 939 | basis | pieds |
βασκαίνω | grec | 940 | baskaino | fascinés |
βαστάζω | grec | 941 | bastazo | porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance |
βάτος | grec | 942 | batos | buisson, ronce |
βάτος | grec | 943 | batos | mesures |
βάτραχος | grec | 944 | batrachos | grenouilles |
βατταλογέω | grec | 945 | battologeo | par de vaines paroles |
βδέλυγμα | grec | 946 | bdelugma | abomination (s) |
βδελυκτός | grec | 947 | bdeluktos | abominables |
βδελύσσω | grec | 948 | bdelusso | abomination, abominable |
βέβαιος | grec | 949 | bebaios | ferme, fermement, affermir, assuré, un effet, solide, valable, certaine |
βεβαιόω | grec | 950 | bebaioo | affermir, confirmer, établir |
βεβαίωσις | grec | 951 | bebaiosis | confirmation, garantie |
βέβηλος | grec | 952 | bebelos | profane (s) |
βεβηλόω | grec | 953 | bebeloo | violer, profaner |
Βεελζεβούλ | grec | 954 | Beelzeboul | Beelzébul (Anglais: Beelzebub) = "seigneur de la maison", "seigneur des mouches", "seigneur du fumier" |
Βελίαλ | grec | 955 | Belial | Bélial (Anglais: Belial) = "sans valuer, mauvais, méchanceté, impiété" |
βέλος | grec | 956 | belos | traits |
βελτίων | grec | 957 | beltion | mieux |
Βενιαμ(ε)ίν | grec | 958 | Beniamin | Benjamin = "fils de la main droite" ou, "fils de la bonne fortune" |
Βερνίκη | grec | 959 | Bernike | Bérénice (Anglais: Bernice) = "remportant la victoire, victorieuse" |
Βέροια | grec | 960 | Beroia | Bérée (Anglais: Berea) = "bien arrosée" |
Βεροιαῖος | grec | 961 | Beroiaios | de Bérée |
Βηθαβαρά | grec | 962 | Bethabara | Béthanie (Anglais: Bethabara) = "maison du gué" |
Βηθανία | grec | 963 | Bethania | Béthanie (Anglais: Bethany) = "maison des dattes" = "maison de la misère" |
Βηθεσδά | grec | 964 | Bethesda | Béthesda (Anglais: Bethesda) = "maison de miséricorde" ou "de l'eau débordante" |
Βηθλέεμ | grec | 965 | Bethleem | Bethléhem (Anglais: Bethlehem) = "maison du pain" |
Βηθσαϊδά | grec | 966 | Bethsaida | Bethsaïda (Anglais: Bethsaida) = "maison de la pêche" |
Βηθφαγή | grec | 967 | Bethphage | Bethphagé (Anglais: Bethphage) = "maison des figues pas mûres" |
βῆμα | grec | 968 | bema | tribunal, poser, trône |
βήρυλλος | grec | 969 | berullos | béryl |
βία | grec | 970 | bia | violence |
βιάζω | grec | 971 | biazo | user de violence, forcer |
βίαιος | grec | 972 | biaios | impétueux |
βιαστής | grec | 973 | biastes | les violents |
βιβλαρίδιον | grec | 974 | bibliaridion | petit livre |
βιβλίον | grec | 975 | biblion | livre, livres, lettre |
βίβλος | grec | 976 | biblos | livre (s), généalogie |
βιβρώσκω | grec | 977 | bibrosko | mangé |
Βιθυνία | grec | 978 | Bithunia | Bithynie (Anglais: Bithynia) = "une violente précipitation" |
βίος | grec | 979 | bios | vie, vivre, bien |
βιόω | grec | 980 | bioo | vivre |
βίωσις | grec | 981 | biosis | vie |
βιωτικός | grec | 982 | biotikos | les choses de cette vie, de cette vie |
βλαβερός | grec | 983 | blaberos | pernicieux |
βλάπτω | grec | 984 | blapto | faire mal |
βλαστάνω | grec | 985 | blastano | pousser, germer, fleurir, produire |
Βλάστος | grec | 986 | Blastos | Blaste (Anglais: Blastus) = "pousse, rejeton" |
βλασφημέω | grec | 987 | blasphemeo | blasphème (s), blasphémer, injurier, injurieuse, injure (s), calomnier, calomnie, blâmer, médire, outrager |
βλασφημία | grec | 988 | blasphemia | blasphème, calomnie, blasphémer, injurieux |
βλάσφημος | grec | 989 | blasphemos | blasphémateur, blasphématoire, injurieux |
βλέμμα | grec | 990 | blemma | il voyait |
βλέπω | grec | 991 | blepo | regarder, voir, la vue, avoir (une vision), prendre garde, se garder, faire (en sorte), considérer... |
βλητέος | grec | 992 | bleteos | il faut mettre |
Βοανηργές | grec | 993 | Boanerges | Boanergès (Anglais: Boanerges) = "fils du tonnerre" |
βοάω | grec | 994 | boao | crier, s'écrier |
Βόες | grec | 1003 | Booz | Boaz = "en lui est la force" |