Μαγαδάν | grec | 3093 | Magdala | Magadan (Anglais: Magdala) = "une tour" |
Μαγδαληνή | grec | 3094 | Magdalene | Magdala (Anglais: Magdalene) = "une tour" |
μαγεία | grec | 3095 | mageia | magie, actes de magie, sorcellerie |
μαγεύω | grec | 3096 | mageuo | être un magicien, pratiquer la de magie |
μάγος | grec | 3097 | magos | un mage
, le nom donné par les Babyloniens... |
Μαγώγ | grec | 3098 | Magog | Magog = "dominant" |
Μαδιάμ | grec | 3099 | Madian | Madian = "controverses: différends" |
μαθητεύω | grec | 3100 | matheteuo | être un disciple de quelqu'un
, suivre ses... |
μαθητής | grec | 3101 | mathetes | un étudiant, un élève, un disciple |
μαθήτρια | grec | 3102 | mathetria | une femme disciple
, une femme Chrétienne... |
Μαθθαῖος | grec | 3156 | Matthaios | Matthieu (Anglais: Matthew) = "don de Jehovah" |
Μαθθάτ | grec | 3158 | Matthat | Matthat = "don de Dieu" |
Μαθθίας | grec | 3159 | Matthias | Matthias = "don de Jéhovah" |
Μαθουσαλά | grec | 3103 | Mathousala | Mathusala (Methuselah) = "ce qui sera émis lors... |
μαίνομαι | grec | 3105 | mainomai | être fou, délirer
, quelqu'un qui parle de... |
μακαρίζω | grec | 3106 | makarizo | déclaré béni |
μακάριος | grec | 3107 | makarios | béni, heureux |
μακαρισμός | grec | 3108 | makarismos | déclaration de bénédiction
, prononcer une... |
Μακεδονία | grec | 3109 | Makedonia | Macédoine (Anglais: Macedonia) = "terre étendue"... |
Μακεδών | grec | 3110 | Makedon | un Macédonien |
μάκελλον | grec | 3111 | makellon | un endroit où de la viande et autres aliments... |
μακράν | grec | 3112 | makran | loin, une longue route
, éloigné |
μακρόθεν | grec | 3113 | makrothen | de loin |
μακροθυμέω | grec | 3114 | makrothumeo | être d'esprit persévérant, ne pas perdre... |
μακροθυμία | grec | 3115 | makrothumia | patience, endurance, constance, immuabilité,... |
μακροθύμως | grec | 3116 | makrothumos | avec longanimité, c'est-à-dire patiemment |
μακρός | grec | 3117 | makros | long, loin
, d'un endroit: à distance,... |
μακροχρόνιος | grec | 3118 | makrochronios | longtemps vécu, longue vie |
μαλακία | grec | 3119 | malakia | mollesse, faiblesse
, dans le NT infirmité,... |
μαλακός | grec | 3120 | malakos | précieux, doux au toucher
, métaphore dans... |
Μαλελεήλ | grec | 3121 | Maleleel | Maléléel (Anglais: Maleleel ou Mahalaleel) =... |
μάλιστα | grec | 3122 | malista | en particulier, principalement, surtout, par... |
μᾶλλον | grec | 3123 | mallon | plus, à plus forte raison, plutôt
, ... |
Μάλχος | grec | 3124 | Malchos | Malchus = "roi ou royaume" |
μάμμη | grec | 3125 | mamme | maman (mot que les enfants utilisent en... |
μαμωνᾶς | grec | 3126 | mammonas | mamon = "richesse" |
Μαναήν | grec | 3127 | Manaen | Manahen (Anglais: Manaen) = "consolateur" |
Μανασσῆς | grec | 3128 | Manasses | Manassé (Manasseh) = "oubliant" |
μανθάνω | grec | 3129 | manthano | apprendre, être enseigné
, augmenter sa... |
μανία | grec | 3130 | mania | folie, frénésie |
μάννα | grec | 3131 | manna | manne (Anglais: manna) = "Qu'est-ce que c'est?" |
μαντεύομαι | grec | 3132 | manteuomai | agir en tant que prophète
, délivrer un... |
μαραίνω | grec | 3133 | maraino | éteindre (une flamme, un feu, une lumière,... |
μαράνα θά | grec | 3134 | maran atha | notre Seigneur vient ou viendra |
μαργαρίτης | grec | 3135 | margarites | une perle
, un proverbe, c'est-à-dire un mot... |
Μάρθα | grec | 3136 | Martha | Marthe (Anglais: Martha) = "elle était rebelle" |
Μαρία | grec | 3137 | Maria | Marie (Anglais: Marie ou Miriam) = "leur... |
Μᾶρκος | grec | 3138 | Markos | Marc (Anglais: Mark, Marcus) = "une défense" |
μάρμαρος | grec | 3139 | marmaros | une pierre, un rocher
, marbre |
μαρτυρέω | grec | 3140 | martureo | être un témoin, porter témoignage,... |
μαρτυρία | grec | 3141 | marturia | un témoignage
, le rôle alloué aux... |
μαρτύριον | grec | 3142 | marturion | témoignage |
μαρτύρομαι | grec | 3143 | marturomai | citer un témoin, présenter un témoin,... |
μάρτυς | grec | 3144 | martus | un témoin
, dans sens légal
, dans un... |
μασάομαι | grec | 3145 | massaomai | mâcher, consommer, manger, dévorer |
μαστιγόω | grec | 3146 | mastigoo | fouetter, flageller |
μαστίζω | grec | 3147 | mastizo | fouetter, frapper, flageller |
μάστιξ | grec | 3148 | mastix | un fouet, un fléau
, métaphore un fléau,... |
μαστός | grec | 3149 | mastos | les seins
, les seins (mamelons) d'un homme
3)... |
ματαιολογία | grec | 3150 | mataiologia | conversation vaine, entretien vain |
ματαιολόγος | grec | 3151 | mataiologos | un vain causeur, qui dit des choses vides de... |
μάταιος | grec | 3152 | mataios | dépourvu de force, de vérité, de succès, de... |
ματαιότης | grec | 3153 | mataiotes | ce qui est dépourvu de vérité et de... |
ματαιόω | grec | 3154 | mataioo | rendre vide, vain, insensé, idiot |
μάτην | grec | 3155 | maten | en vain, infructueusement, stérilement |
Ματθάν | grec | 3157 | Matthan | Matthan = "don, cadeau" |
Ματταθά | grec | 3160 | Mattatha | Mattatha = "cadeau, don" |
Ματταθίας | grec | 3161 | Mattathias | Mattathias = "don de Jehovah" |
μάχαιρα | grec | 3162 | machaira | un grand couteau, utilisé pour tuer les... |
μάχη | grec | 3163 | mache | une lutte ou un combat
, de ceux en armes,... |
μάχομαι | grec | 3164 | machomai | se bagarrer, se battre, combattre, lutter
, ... |
με | grec | 3165 | me | Je, me, moi, mon, ma, etc. |
μεγαλεῖος | grec | 3167 | megaleios | magnifique, excellent, splendide, merveilleux |
μεγαλειότης | grec | 3168 | megaleiotes | grandeur, magnificence
, de la majesté de... |
μεγαλοπρεπής | grec | 3169 | megaloprepes | convenable, seyant à un grand homme,... |
μεγαλύνω | grec | 3170 | megaluno | rendre grand, magnifier, exalter
, métaphore... |
μεγάλως | grec | 3171 | megalos | considérablement, grandement |
μεγαλωσύνη | grec | 3172 | megalosune | majesté
, de la majesté de Dieu |
μέγας | grec | 3173 | megas | grand
, de la forme externe ou de l'aspect... |
μέγεθος | grec | 3174 | megethos | grandeur |
μεγιστάν | grec | 3175 | megistanes | les grands, magnats, nobles, chefs
, d'une... |
μέγιστος | grec | 3176 | megistos | plus grand, très grand |
μεθερμηνεύω | grec | 3177 | methermeneuo | traduire dans le langage de celui avec qui on... |
μέθη | grec | 3178 | methe | intoxication
, ivresse |
μεθίστημι | grec | 3179 | methistemi | transposer, transférer, déplacer d'un endroit... |
μεθοδεία | grec | 3180 | methodeia | ruse, duperie, tromperie, spercherie, tricherie... |
μεθόριον | grec | 3181 | methorios | une bordure, une frontière |
μεθύσκω | grec | 3182 | methusko | énivrer, rendre ivre
, devenir ivre |
μέθυσος | grec | 3183 | methusos | ivre, enivré |
μεθύω | grec | 3184 | methuo | être ivre
, métaphore quelqu'un qui a... |
μειζότερος | grec | 3186 | meizoteros | plus grand |
μείζων | grec | 3185 | meizon | à un degré plus grand, encore plus |
μείζων | grec | 3187 | meizon | plus grand, plus gros, plus vieux, plus fort |
μέλαν | grec | 3188 | melan | encre |
μέλας | grec | 3189 | melas | noir
, encre noire |
Μελεά | grec | 3190 | Meleas | Méléa (Anglais: Melea) = "mon cher ami, objet de... |
μέλει | grec | 3199 | melo | prendre soin de |
μελετάω | grec | 3191 | meletao | prendre soin de, s'occuper soigneusement,... |
μέλι | grec | 3192 | meli | miel |
μελίσσιος | grec | 3193 | melissios | d'abeilles, fait par des abeilles |