ἐάν | grec | 1437 | ean | si, dans le cas |
ἐὰν μή | grec | 3362 | ean me | si... pas, à moins que, celui qui... pas |
ἑαυτοῦ | grec | 1438 | heautou | lui-même, elle-même, par lui-même,... |
ἐάω | grec | 1439 | eao | admettre, permettre, laisser
, permettre à... |
ἑβδομήκοντα | grec | 1440 | hebdomekonta | soixante-dix
, les soixante-dix disciples... |
ἑβδομηκοντάκις | grec | 1441 | hebdomekontakis | soixante-dix fois sept fois
, un nombre de... |
ἕβδομος | grec | 1442 | hebdomos | septième |
Ἐβέρ | grec | 1443 | Eber | Éber (Anglais: Eber ou Hebrew) = "la région au... |
Ἑβραϊκός | grec | 1444 | Hebraikos | Hébreu |
Ἑβραῖος | grec | 1445 | Hebraios | Hébreu
, qui est de la nation Juive ou... |
Ἑβραΐς | grec | 1446 | Hebrais | l'hébreu, la langue hébraïque, pas le... |
Ἑβραϊστί | grec | 1447 | Hebraisti | en Hébreu, c'est-à-dire en Chaldéen |
ἐγγίζω | grec | 1448 | eggizo | rapprocher, amener près de, joindre une chose... |
ἐγγράφω | grec | 1449 | eggrapho | graver, inscrire, écrire dans ou sur
, ... |
ἔγγυος | grec | 1450 | egguos | une caution, un garant |
ἐγγύς | grec | 1451 | eggus | proche, de l'endroit et de la position
, ... |
ἐγγύτερον | grec | 1452 | egguteron | plus près, plus proche |
ἐγείρω | grec | 1453 | egeiro | réveiller, faire lever
, se réveiller du... |
ἔγερσις | grec | 1454 | egersis | un réveil, une excitation
, se lever
3)... |
ἐγκάθετος | grec | 1455 | egkathetos | secrètement envoyé, un espion
, celui qui... |
ἐγκαίνια | grec | 1456 | egkainia | dédicace, consécration
, en particulier,... |
ἐγκαινίζω | grec | 1457 | egkainizo | remplacer
, faire à nouveau, refaire
3)... |
ἐγκαλέω | grec | 1458 | egkaleo | s'avancer pour accuser, apporter des charges... |
ἐγκαταλείπω | grec | 1459 | egkataleipo | abandon, désert
, laisser délaissé
, ... |
ἐγκατοικέω | grec | 1460 | egkatoikeo | demeurer parmi, habiter parmi |
ἐγκεντρίζω | grec | 1461 | egkentrizo | inciser pour insérer un scion, une greffe
, ... |
ἔγκλημα | grec | 1462 | egklema | accusation: le crime dont quelqu'un est accusé... |
ἐγκομβόομαι | grec | 1463 | egkomboomai | lien ou bande par laquelle deux choses sont... |
ἐγκοπή | grec | 1464 | egkope | une coupure (faite dans un route pour empêcher... |
ἐγκόπτω | grec | 1465 | egkopto | couper, arrêter une marche en coupant la... |
ἐγκράτεια | grec | 1466 | egkrateia | maîtrise de soi, (la vertu de ceux qui sont... |
ἐγκρατεύομαι | grec | 1467 | egkrateuomai | être maître de soi, être continent, se... |
ἐγκρατής | grec | 1468 | egkrates | fort, robuste
, ayant du pouvoir sur,... |
ἐγκρίνω | grec | 1469 | egkrino | compter parmi, juger parmi
, juger quelqu'un... |
ἐγκρύπτω | grec | 1470 | ekgrupto | cacher dans quelque chose
, mêler, mélanger... |
ἔγκυος | grec | 1471 | egkuos | grosse d'un enfant, enceinte |
ἐγχρίω | grec | 1472 | egchrio | frotter en insistant, oindre
, se oindre... |
ἐγώ | grec | 1473 | ego | Je, moi, mon, ma, mes |
ἐδαφίζω | grec | 1474 | edaphizo | jeter à terre, poser à même le sol
, pour... |
ἔδαφος | grec | 1475 | edaphos | le fond, la base, la terre, le sol |
ἑδραῖος | grec | 1476 | hedraios | assis, sédentaire
, ferme, inébranlable,... |
ἑδραίωμα | grec | 1477 | hedraioma | séjour, rester, support, appui, soutien |
Ἑζεκίας | grec | 1478 | Ezekias | Ézéchias (Anglais: Hezekiah) = "la force de... |
ἐθελοθρησκία | grec | 1479 | ethelothreskeia | volontaire, culte volontaire, arbitraire
, ... |
ἐθίζω | grec | 1480 | ethizo | à l'accoutumé, usage, coutume |
ἐθνάρχης | grec | 1481 | ethnarches | ethnarque, quelqu'un qui gouverne le peuple,... |
ἐθνικός | grec | 1482 | ethnikos | adapté au génie ou aux coutumes d'un peuple,... |
ἐθνικῶς | grec | 1483 | ethnikos | comme les Gentils (les païens) |
ἔθνος | grec | 1484 | ethnos | une multitude (d'hommes ou d'animaux) associés... |
ἔθος | grec | 1485 | ethos | coutume
, usage prescrit par la loi,... |
ἔθω | grec | 1486 | etho | être accoutumé, utilisé, habitude
, avoir... |
εἰ | grec | 1487 | ei | si, soit que |
εἶ | grec | 1488 | ei | tu es, vous êtes |
εἰ δὲ μή (γε) | grec | 1490 | ei de me (ge) | autrement, sinon |
εἰ καί | grec | 1499 | ei kai | même, si, bien que |
εἰ μή | grec | 1508 | ei me | sinon, excepté, mais |
εἰ μήτι | grec | 1509 | ei me ti | à moins que, en effet, excepté, à moins que... |
εἴ περ | grec | 1512 | ei per | si en effet, puisque, si après tout |
εἴ πως | grec | 1513 | ei pos | si en effet, puisque, si après tout |
εἴ τις | grec | 1536 | ei tis | qui que, celui qui, quoi que |
εἴγε | grec | 1489 | eige | si, en effet, d'autant plus que, comme,... |
εἶδος | grec | 1491 | eidos | l'apparence extérieure, la forme du visage,... |
εἴδω | grec | 1492 | eido | voir
, percevoir avec les yeux
, percevoir... |
εἰδωλεῖον | grec | 1493 | eidoleion | un temple d'idoles, temple consacré aux idoles... |
εἰδωλόθυτος | grec | 1494 | eidolothuton | sacrifié aux idoles, la chair laissée par les... |
εἰδωλολάτρης | grec | 1496 | eidololatres | un adorateur de faux dieux, l'idolâtre
, ... |
εἰδωλολατρία | grec | 1495 | eidololatreia | le culte de faux dieux, idolâtrie
, exploits... |
εἴδωλον | grec | 1497 | eidolon | une image, une ressemblance
, c'est-à-dire... |
εἴην | grec | 1498 | eien | être, exister, se produire, être présent |
εἰκῇ | grec | 1500 | eike | d'une façon inconsidérée, sans but, sans une... |
εἴκοσι | grec | 1501 | eikosi | vingt |
εἴκω | grec | 1502 | eiko | céder, rendre |
εἴκω | grec | 1503 | eiko | être comme |
εἰκών | grec | 1504 | eikon | une image, une figure, un protrait,... |
εἰλικρίνεια | grec | 1505 | heilikrineia | pureté, sincérité, naïveté, ingénuité |
εἰλικρινής | grec | 1506 | heilikrines | pur, sincère, non souillé
, trouvé pur une... |
εἱλίσσω | grec | 1507 | heilisso | rouler, enrouler ensemble |
εἰμί | grec | 1510 | eimi | être, exister, arriver, être présent |
εἶναι | grec | 1511 | einai | être, exister, arriver, être présent |
εἶπον | grec | 2036 | epo | parler, dire |
εἶπον | grec | 2046 | ereo | prononcer, parler, dire |
εἰρηνεύω | grec | 1514 | eireneuo | faire la paix
, cultiver ou garder la paix, en... |
εἰρήνη | grec | 1515 | eirene | dans un état de tranquillité nationale
, ... |
εἰρηνικός | grec | 1516 | eirenikos | relatif à la paix
, paisible, pacifique, paix... |
εἰρηνοποιέω | grec | 1517 | eirenopoieo | faire la paix, établir l'harmonie |
εἰρηνοποιός | grec | 1518 | eirenopoios | un pacificateur
, pacifique, paix affectueuse |
εἰς | grec | 1519 | eis | en, dans, à, vers, pour, parmi |
εἷς | grec | 1520 | heis | un |
εἷς καθ᾽ εἷς | grec | 1527 | heis kath heis | l'un après l'autre |
εἰσάγω | grec | 1521 | eisago | mener dans, conduire, amener
, apporter... |
εἰσακούω | grec | 1522 | eisakouo | donner attention à, se conformer à la... |
εἰσδέχομαι | grec | 1523 | eisdechomai | recevoir avec bonté, traiter avec faveur |
εἴσειμι | grec | 1524 | eiseimi | entrer, entrer dans |
εἰσέρχομαι | grec | 1525 | eiserchomai | sortir ou venir: entrer
, des hommes ou... |
εἰσί | grec | 1526 | eisi | sont, soient, étaient, etc. |
εἰσκαλέομαι | grec | 1528 | eiskaleo | appeler chez soi, inviter dans sa maison |
εἴσοδος | grec | 1529 | eisodos | une entrée
, le lieu ou le moyen d'entrer... |
εἰσπηδάω | grec | 1530 | eispedao | jaillir, se précipiter avec impétuosité,... |
εἰσπορεύομαι | grec | 1531 | eisporeuomai | aller dans, entrer
, de personnes
, de... |
εἰστρέχω | grec | 1532 | eistrecho | courir dans |