Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par π (concordance Strong)

657 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
πιστικόςgrec4101pistikosde nard +
πίστιςgrec4102pistisfoi, fidélité, grâce, preuve certaine, croire, conviction, croyant, engagement
πιστόςgrec4103pistosfidèle, fidèles, croyants, croire, assuré, fidélité, certaine, vraie, fidèlement
πιστόωgrec4104pistooreconnues certaines
πλανάωgrec4105planaoégarer, s'égarer, être égaré, être dans l'erreur, séduire, tromper, errant
πλάνηgrec4106planeimposture, égarement, séduction, être égaré, erreur
πλανήτηςgrec4107planeteserrants
πλάνοςgrec4108planosséducteurs, imposteurs
πλάξgrec4109plaxtable
πλάσμαgrec4110plasmavase
πλάσσωgrec4111plassoêtre formé
πλαστόςgrec4112plastostrompeuses
πλατεῖαgrec4113plateiarue, place
πλάτοςgrec4114platoslargeur, surface
πλατύνωgrec4115platunolarge, être élargi, s'élargir
πλατύςgrec4116platuslarge
πλέγμαgrec4117plegmatresses
πλεῖστοςgrec4118pleistosla plupart, au plus
πλείωνgrec4119pleionplus que, davantage, en plus grand, au delà, beaucoup de choses, encore plus, plusieurs, d'autre, la plupart, le plus grand nombre, d'autant supérieur, plus excellent, plus nombreuses que
πλέκωgrec4120plekotresser, avoir tressé
πλεονάζωgrec4121pleonazoabonder, se multiplier, avoir de trop, augmenter, avec abondance
πλεονεκτέωgrec4122pleonekteoavantage, tirer du profit, exiger quelque chose, fraude
πλεονέκτηςgrec4123pleonektescupide
πλεονεξίαgrec4124pleonexiacupidité, avarice
πλευράgrec4125pleuracôté
πλέωgrec4126pleonaviguer, poursuivre sa route, côtoyer, aller
πληγήgrec4127plegecoups, châtiment, plaies, fléau, blessure
πλῆθοςgrec4128plethosmultitude, quantité, habitants, tous, nombre, assemblée, population, nombreuse, un tas
πληθύνωgrec4129plethunomultiplier, accroître, augmenter
πλήκτηςgrec4131plektesviolent
πλήμμυραgrec4132plemmurainondation
πλήνgrec4133plenmais, c'est pourquoi, toutefois, de plus, cependant, plutôt, excepté, seulement, du reste
πλήρηςgrec4134pleresplein, formé, rempli, couvert, beaucoup
πληροφορέωgrec4135plerophoreoêtre accompli, pleine conviction, remplir bien
πληροφορίαgrec4136plerophoriapleine (intelligence, espérance), persuasion, plénitude
πληρόωgrec4137pleroos'accomplir, être rempli, combler, proche, achever, parfaite, avoir, plus tard, s'acquitter
πλήρωμαgrec4138pleromaune partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite
πλησίονgrec4139plesionprochain, près, concitoyen
πλησμονήgrec4140plesmonesatisfaction
πλήσσωgrec4141plessofut frappé
πλοιάριονgrec4142ploiarionbarque
πλοῖονgrec4143ploionbarque, navire, bâtiment
πλόοςgrec4144ploosnavigation
πλούσιοςgrec4145plousiosriche
πλουσίωςgrec4146plousiosabondamment, avec abondance, pleinement
πλουτέωgrec4147plouteoêtre riche, devenir riche, être enrichi, s'enrichir
πλουτίζωgrec4148ploutizorichesses, enrichir, être enrichi
πλοῦτοςgrec4149ploutosrichesse, enrichis
πλύνωgrec4150plunoils ont lavé, qui lavent
πνεῦμαgrec4151pneumaEsprit, esprit, choses spirituelles, vérité, inspiration, souffle, vents, âme, non utilisé
πνευματικόςgrec4152pneumatikosspirituel, inspiré, esprits
πνευματικῶςgrec4153pneumatikosspirituellement, sens spirituel
πνέωgrec4154pneosouffler, vent
πνίγωgrec4155pnigoétrangler, se noyer
πνικτόςgrec4156pniktos(animaux) étouffés
πνοήgrec4157pnoevent, respiration
ποδήρηςgrec4158poderesune longue robe
πόθενgrec4159pothend'où, comment
ποιέωgrec4160poieofaire, aplanir, produire, observer, exposer, rendre, agir, pratiquer, porter, mettre en pratique, dire, donner, dresser, traiter, travailler...
ποίημαgrec4161poiemaouvrage
ποίησιςgrec4162poiesisactivité
ποιητήςgrec4163poietesqui met en pratique, qui se met à l'oeuvre, observateur (de la, loi), poète
ποικίλοςgrec4164poikilosdivers, diverses, toute espèce
ποιμαίνωgrec4165poimainopaître, se repaître, paître les troupeaux
ποιμήνgrec4166poimenberger, pasteur
ποίμνηgrec4167poimnetroupeau
ποίμνιονgrec4168poimniontroupeau
ποῖοςgrec4169poioslaquelle, lequel, lesquels, quel, où, quoi?, de qui, qu'est-ce, circonstances
πολεμέωgrec4170polemeocombattre, lutte, combat
πόλεμοςgrec4171polemosguerre, combat, lutte
πόλιςgrec4172polisville, cité, porte
πολιτάρχηςgrec4173politarchesmagistrats de la ville, magistrats
πολιτείαgrec4174politeiadroit de citoyen, droit de cité
πολίτευμαgrec4175politeumacité
πολιτεύομαιgrec4176politeuomaise conduire
πολίτηςgrec4177politeshabitant, concitoyen, citoyen
πολλάκιςgrec4178pollakissouvent, fréquemment, nombreuses, multiplié, plusieurs fois
πολλαπλασίωνgrec4179pollaplasionbeaucoup plus
πολυλογίαgrec4180polulogiaà force de paroles
πολυμερῶςgrec4181polumerosà plusieurs reprises
πολυποίκιλοςgrec4182polupoikilosinfiniment variée
πολύςgrec4183polusbeaucoup, grand, à plus forte raison, plusieurs, beaucoup de, choses, de gens, le plus grand nombre, longtemps, très cher, hautement, très sévèrement, instamment, avec instance, avancé, grande violence...
πολύσπλαγχνοςgrec4184polusplagchnosplein de miséricorde
πολυτελήςgrec4185polutelesde grand prix, somptueux
πολύτιμοςgrec4186polutimosde grand prix
πολυτρόπωςgrec4187polutroposde plusieurs manières
πόμαgrec4188pomabreuvage, boissons
πονηρίαgrec4189poneriaméchanceté, iniquité, méchant
πονηρόςgrec4190ponerosmal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux
πονηρότεροςgrec4191poneroterosplus méchant
πόνοςgrec4192ponosdouleur
Ποντικόςgrec4193Pontikos(originaire) du Pont
Πόντιοςgrec4194PontiosPonce (Anglais: Pontius) [Pilate] = "de la mer"
Πόντοςgrec4195Pontosle Pont = "la mer"
Πόπλιοςgrec4196PopliosPublius = "populaire"
πορείαgrec4197poreia(faire) toute, (dans ses) entreprises
πορεύωgrec4198poreuomaialler, partir, traverser, au sortir, se retirer, être en chemin, quitter, se rendre, se mettre en route, se diriger sur, marcher, s'en retourner, suivre, faire le voyage
πορθέωgrec4199portheopersécuter, ravager, détruire
πορισμόςgrec4200porismossource de gain
Πόρκιοςgrec4201PorkiosPorcius [Festus] = "grossièreté"