πέντε | grec | 4002 | pente | cinq, (soixante)-quinze (1440 + cinq), cinquante + |
πεντεκαιδέκατος | grec | 4003 | pentekaidekatos | quinzième (année) |
πεντήκοντα | grec | 4004 | pentekonta | cinquante |
πεντηκοστή | grec | 4005 | pentekoste | Pentecôte |
πεποίθησις | grec | 4006 | pepoithesis | persuasion, assurance, confiance |
περ | grec | 4007 | per | celui, non utilisé |
πέραν | grec | 4008 | peran | au delà, l'autre bord, l'autre côté, l'autre rive |
πέρας | grec | 4009 | peras | extrémités, mettre fin |
Πέργαμος | grec | 4010 | Pergamos | Pergame (Anglais: Pergamos) = "hauteur ou élévation" |
Πέργη | grec | 4011 | Perge | Perge (Anglais: Perga) = "terreux" |
περί | grec | 4012 | peri | de, sur, autour, à, au sujet de, pour, celui dont, vers... |
περιάγω | grec | 4013 | periago | parcourir, courir, chercher, mener avec |
περιαιρέω | grec | 4014 | periaireo | perdre, délier, ôter |
περιαστράπτω | grec | 4015 | periastrapto | resplendir autour |
περιβάλλω | grec | 4016 | periballo | vêtu, revêtu, revêtir, se revêtir, s'envelopper, environner, avoir (sur le corps), être enveloppé |
περιβλέπω | grec | 4017 | periblepo | promener les regards, jeter les regards, regarder autour, considérer |
περιβόλαιον | grec | 4018 | peribolaion | voile, manteau |
περιδέω | grec | 4019 | perideo | enveloppé |
περιεργάζομαι | grec | 4020 | periergazomai | s'occuper de futilités |
περίεργος | grec | 4021 | periergos | arts magiques, intrigant |
περιέρχομαι | grec | 4022 | perierchomai | ambulant, en suivant, aller çà et là |
περιέχω | grec | 4023 | periecho | avoir saisi, ainsi conçu, être dit |
περιζώννυμι | grec | 4024 | perizonnumi | se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de |
περίθεσις | grec | 4025 | perithesis | ornements |
περιΐστημι | grec | 4026 | periistemi | entourer, éviter |
περικάθαρμα | grec | 4027 | perikatharma | balayures |
περικαλύπτω | grec | 4028 | perikalupto | voiler, recouvrir, voiler le visage |
περίκειμαι | grec | 4029 | perikeimai | mettre, porter, partager, être environné |
περικεφαλαία | grec | 4030 | perikephalaia | casque |
περικρατής | grec | 4031 | perikrates | se rendre maître |
περικρύβω | grec | 4032 | perikrupto | cacha |
περικυκλόω | grec | 4033 | perikukloo | enfermeront |
περιλάμπω | grec | 4034 | perilampo | resplendir autour |
περιλείπομαι | grec | 4035 | perileipo | restés |
περίλυπος | grec | 4036 | perilupos | triste, attristé |
περιμένω | grec | 4037 | perimeno | attendre |
πέριξ | grec | 4038 | perix | voisines |
περιοικέω | grec | 4039 | perioikeo | habitants d'alentour |
περίοικος | grec | 4040 | perioikos | voisins |
περιούσιος | grec | 4041 | periousios | appartienne |
περιοχή | grec | 4042 | perioche | passage |
περιπατέω | grec | 4043 | peripateo | marcher, passer, suivre, se promener, être en chemin, aller, parcourir, séjourner, se montrer, se conformer, se conduire, vivre, être attaché, rôder |
περιπείρω | grec | 4044 | peripeiro | se sont jetés |
περιπίπτω | grec | 4045 | peripipto | tomber au milieu, rencontrer, être exposé |
περιποιέω | grec | 4046 | peripoieomai | s'est acquise, s'acquiert |
περιποίησις | grec | 4047 | peripoiesis | acquis, acquisition, posséder sauver |
περιρήγνυμι | grec | 4048 | perirrhegnumi | fait arracher |
περισπάω | grec | 4049 | perispao | occupée |
περισσεία | grec | 4050 | perisseia | abondance, débordante, encore d'avantage, tout excès |
περίσσευμα | grec | 4051 | perisseuma | abondance, ce qui reste, le superflu |
περισσεύω | grec | 4052 | perisseuo | abonder, abondance, surpasser, qui reste, superflu, augmenter, davantage, abondamment, supérieur, exceller, de plus en plus, marcher (de progrès en progrès) |
περισσός | grec | 4053 | perissos | ajouter, extraordinaire, fortement, abondance, avantage, superflu, ardeur, beaucoup |
περισσότερον | grec | 4054 | perissoteron | plus, avec plus d'évidence |
περισσότερος | grec | 4055 | perissoteros | plus, de plus, plus sévèrement, davantage, plus grand, trop,excessive |
περισσοτέρως | grec | 4056 | perissoteros | encore plus fort, surtout, beaucoup plus, redoublement, bien plus, davantage, excessif, d'autant plus, avec instance |
περισσῶς | grec | 4057 | perissos | encore plus, excès |
περιστερά | grec | 4058 | peristera | colombe, pigeon |
περιτέμνω | grec | 4059 | peritemno | circoncire, être circoncis |
περιτίθημι | grec | 4060 | peritithemi | entourer, couvrir, fixer, poser sur |
περιτομή | grec | 4061 | peritome | circoncision, circoncis |
περιτρέπω | grec | 4062 | peritrepo | fait déraisonner |
περιτρέχω | grec | 4063 | peritrecho | parcoururent |
περιφέρω | grec | 4064 | periphero | apporter, porter, emporter, se laisser entraîner, pousser |
περιφρονέω | grec | 4065 | periphroneo | mépriser |
περίχωρος | grec | 4066 | perichoros | environs, lieux environnants, pays d'alentour |
περίψημα | grec | 4067 | peripsema | le rebut |
περπερεύομαι | grec | 4068 | perpereuomai | se vanter |
Περσίς | grec | 4069 | Persis | Perside (Anglais: Persis) = "une femme Persane" |
πέρυσι | grec | 4070 | perusi | l'année (dernière) + |
πετεινόν | grec | 4071 | peteinon | oiseaux |
πέτομαι | grec | 4072 | petomai | voler, s'envoler |
πέτρα | grec | 4073 | petra | roc, rocher, pierre |
Πέτρος | grec | 4074 | Petros | Pierre (Anglais: Peter) = "un roc ou une pierre" |
πετρώδης | grec | 4075 | petrodes | endroits pierreux |
πήγανον | grec | 4076 | peganon | la rue |
πηγή | grec | 4077 | pege | source, perte, puits, eau, fontaine |
πήγνυμι | grec | 4078 | pegnumi | a été dressé |
πηδάλιον | grec | 4079 | pedalion | gouvernail |
πηλίκος | grec | 4080 | pelikos | quelles grandes, combien est grand |
πηλός | grec | 4081 | pelos | boue, argile |
πήρα | grec | 4082 | pera | sac |
πῆχυς | grec | 4083 | pechus | coudée |
πιάζω | grec | 4084 | piazo | saisir, se saisir, avoir saisi, prendre, être pris |
πιέζω | grec | 4085 | piezo | serrée |
πιθανολογία | grec | 4086 | pithanologia | discours séduisants |
πικραίνω | grec | 4087 | pikraino | s'aigrir, devenir amer, être amer, rempli d'amertume |
πικρία | grec | 4088 | pikria | amertume, amer |
πικρός | grec | 4089 | pikros | amer, amère |
πικρῶς | grec | 4090 | pikros | amèrement |
Πιλᾶτος | grec | 4091 | Pilatos | Pilate = "armé d'une lance" |
πίμπλημι | grec | 4130 | pletho | remplir, être rempli, être plein, être accompli, écoulé, arriver, être (dans la confusion) |
πίμπρημι | grec | 4092 | pimpremi | enfler |
πινακίδιον | grec | 4093 | pinakidion | tablettes |
πίναξ | grec | 4094 | pinax | un plat |
πίνω | grec | 4095 | pino | boire |
πιότης | grec | 4096 | piotes | graisse |
πιπράσκω | grec | 4097 | piprasko | vendre, être vendu |
πίπτω | grec | 4098 | pipto | se prosterner, tomber, se jeter, s'écrouler, frapper, s'emparer |
Πισιδία | grec | 4099 | Pisidia | Pisidie (Anglais: Pisidia) = "enduit de poix" |
πιστεύω | grec | 4100 | pisteuo | croire, foi, confier, celui qui croit, croyant... |