πέντε | grec | 4002 | pente | cinq |
πεντεκαιδέκατος | grec | 4003 | pentekaidekatos | le quinzième |
πεντήκοντα | grec | 4004 | pentekonta | cinquante |
πεντηκοστή | grec | 4005 | pentekoste | Pentecôte (Anglais: Pentecost) = "le... |
πεποίθησις | grec | 4006 | pepoithesis | confiance, assurance, |
περ | grec | 4007 | per | peut importe la quantité de, beaucoup, tout à... |
πέραν | grec | 4008 | peran | là-bas, de l'autre côté |
πέρας | grec | 4009 | peras | extrémité, limité, fin
, d'une partie d'un... |
Πέργαμος | grec | 4010 | Pergamos | Pergame (Anglais: Pergamos) = "hauteur ou... |
Πέργη | grec | 4011 | Perge | Perge (Anglais: Perga) = "terreux" |
περί | grec | 4012 | peri | au sujet de concernant, à cause de, en raison... |
περιάγω | grec | 4013 | periago | conduire par-ci par-là, emmener avec soi
, ... |
περιαιρέω | grec | 4014 | periaireo | enlever ce qui entoure ou enveloppe une... |
περιαστράπτω | grec | 4015 | periastrapto | briller tout autour, resplendir |
περιβάλλω | grec | 4016 | periballo | jeter autour de, mettre autour
, entourer une... |
περιβλέπω | grec | 4017 | periblepo | regarder autour
, regarder tout autour de... |
περιβόλαιον | grec | 4018 | peribolaion | une couverture mise autour, un emballage
, un... |
περιδέω | grec | 4019 | perideo | lier autour, attacher, ficeler |
περιεργάζομαι | grec | 4020 | periergazomai | s'activer inutilement, s'occuper de choses... |
περίεργος | grec | 4021 | periergos | occupé à des bagatelles et négligent les... |
περιέρχομαι | grec | 4022 | perierchomai | circuler, vaquer
, des ambulants
, des... |
περιέχω | grec | 4023 | periecho | cerner, encercler
, maîtriser: un sujet, un... |
περιζώννυμι | grec | 4024 | perizonnumi | attacher des vêtements avec une ceinture ou un... |
περίθεσις | grec | 4025 | perithesis | l'acte de mettre autour
, une parure... |
περιΐστημι | grec | 4026 | periistemi | placer autour d'un
, se tenir autour
2a) se... |
περικάθαρμα | grec | 4027 | perikatharma | venant du récurage, détritus, ordures
, ... |
περικαλύπτω | grec | 4028 | perikalupto | couvrir tout autour, dissimuler, recouvrir,... |
περίκειμαι | grec | 4029 | perikeimai | traîner, se trouver autour
, être limité... |
περικεφαλαία | grec | 4030 | perikephalaia | un casque
, métaphore
2a) la protection de... |
περικρατής | grec | 4031 | perikrates | ayant le pouvoir sur une chose |
περικρύβω | grec | 4032 | perikrupto | cacher de tous côtés ou entièrement, se... |
περικυκλόω | grec | 4033 | perikukloo | encercler, entourer
, d'une ville... |
περιλάμπω | grec | 4034 | perilampo | briller autour, resplendir |
περιλείπομαι | grec | 4035 | perileipo | remettre à plus tard
, rester, survivre |
περίλυπος | grec | 4036 | perilupos | très triste, excessivement affligé
, ... |
περιμένω | grec | 4037 | perimeno | attendre |
πέριξ | grec | 4038 | perix | tout autour: les villes voisines |
περιοικέω | grec | 4039 | perioikeo | demeurer autour, aux environs, être voisin |
περίοικος | grec | 4040 | perioikos | demeurant autour, un voisin |
περιούσιος | grec | 4041 | periousios | ce qui est son propre bien, appartenant à ses... |
περιοχή | grec | 4042 | perioche | un entourage, une limite, un circuit
, ce qui... |
περιπατέω | grec | 4043 | peripateo | marcher
, faire sa voie, progresser; faire... |
περιπείρω | grec | 4044 | peripeiro | percer à travers
, métaphore torturer son... |
περιπίπτω | grec | 4045 | peripipto | comme tomber au milieu et être encerclé |
περιποιέω | grec | 4046 | peripoieomai | sa faire une réserve
, réserver, laisser ou... |
περιποίησις | grec | 4047 | peripoiesis | un préservation, une conservation
, ... |
περιρήγνυμι | grec | 4048 | perirrhegnumi | se casser de tous côtés, briser tout... |
περισπάω | grec | 4049 | perispao | attirer autour, distraire, entraîner,... |
περισσεία | grec | 4050 | perisseia | abondance, surabondamment, de façon... |
περίσσευμα | grec | 4051 | perisseuma | abondance, dans laquelle on se délecte
, de... |
περισσεύω | grec | 4052 | perisseuo | excéder un nombre fixé de mesure, être... |
περισσός | grec | 4053 | perissos | excédant un certain nombre ou mesure ou rang... |
περισσότερον | grec | 4054 | perissoteron | excédant un certain nombre ou mesure ou rang... |
περισσότερος | grec | 4055 | perissoteros | excédant un certain nombre ou mesure ou rang... |
περισσοτέρως | grec | 4056 | perissoteros | plus abondamment
, a un plus grand degré
3)... |
περισσῶς | grec | 4057 | perissos | démesurément, extraordinaire
, ... |
περιστερά | grec | 4058 | peristera | une colombe |
περιτέμνω | grec | 4059 | peritemno | couper autour
, circoncire
2a) suppression du... |
περιτίθημι | grec | 4060 | peritithemi | placer autour, fixer autour de
, recouvrir... |
περιτομή | grec | 4061 | peritome | circoncis
, l'acte ou rite de la... |
περιτρέπω | grec | 4062 | peritrepo | se détourner, tourner
, transférer ou... |
περιτρέχω | grec | 4063 | peritrecho | fréquenter, courir ça et là, courir autour |
περιφέρω | grec | 4064 | periphero | transporter dans une tour, porter partout avec... |
περιφρονέω | grec | 4065 | periphroneo | considérer ou examiner de tous côtés, c'est... |
περίχωρος | grec | 4066 | perichoros | se trouvant dans les environs, voisinage
, la... |
περίψημα | grec | 4067 | peripsema | ce qui est essuyé
, la saleté qui est... |
περπερεύομαι | grec | 4068 | perpereuomai | se vanter, s'enorgueillir
, affichage de soi,... |
Περσίς | grec | 4069 | Persis | Perside (Anglais: Persis) = "une femme Persane" |
πέρυσι | grec | 4070 | perusi | l'année dernière
, l'année qui vient de... |
πετεινόν | grec | 4071 | peteinon | qui volent, ailés
, animaux volants ou... |
πέτομαι | grec | 4072 | petomai | voler |
πέτρα | grec | 4073 | petra | un roc, falaise ou rebord
, rocher escarpé,... |
Πέτρος | grec | 4074 | Petros | Pierre (Anglais: Peter) = "un roc ou une pierre" |
πετρώδης | grec | 4075 | petrodes | rocheux, pierreux
, d'une sol pleine de... |
πήγανον | grec | 4076 | peganon | la rue (plante botanique)
, un arbuste... |
πηγή | grec | 4077 | pege | fontaine, source
, un puits alimenté par une... |
πήγνυμι | grec | 4078 | pegnumi | accrocher, fixer
, attacher ensemble,... |
πηδάλιον | grec | 4079 | pedalion | le gouvernail d'un bateau |
πηλίκος | grec | 4080 | pelikos | commme est grand
, dans une référence... |
πηλός | grec | 4081 | pelos | argile que les potiers utilisent
, boue... |
πήρα | grec | 4082 | pera | un portefeuille
, un sac de cuir, dans lequel... |
πῆχυς | grec | 4083 | pechus | une coudée
, une mesure de longueur égale à... |
πιάζω | grec | 4084 | piazo | attraper
, prendre, capturer
2a) des... |
πιέζω | grec | 4085 | piezo | sesser, serrer ensemble |
πιθανολογία | grec | 4086 | pithanologia | discours persuasif, discours dans lequel des... |
πικραίνω | grec | 4087 | pikraino | rendre amer
, produire un goût amer dans... |
πικρία | grec | 4088 | pikria | irritation amère
, méchanceté extrême
, ... |
πικρός | grec | 4089 | pikros | amer
, métaphore âpre, dur, virulent |
πικρῶς | grec | 4090 | pikros | amèrement, avec amertume
, métaphore avec... |
Πιλᾶτος | grec | 4091 | Pilatos | Pilate = "armé d'une lance" |
πίμπλημι | grec | 4130 | pletho | remplir
, être accompli, être rempli |
πίμπρημι | grec | 4092 | pimpremi | souffler, brûler
, faire gonfler, rendre... |
πινακίδιον | grec | 4093 | pinakidion | une petite tablette
, une tablette d'écriture... |
πίναξ | grec | 4094 | pinax | une planche, un panneau, une tablette
, un... |
πίνω | grec | 4095 | pino | boire
, sens figuré: recevoir dans l'âme ce... |
πιότης | grec | 4096 | piotes | embonpoint, corpulence |
πιπράσκω | grec | 4097 | piprasko | vendre
, prix, d'un esclavage
, maître à... |
πίπτω | grec | 4098 | pipto | descendre d'un endroit élevé à un plus... |
Πισιδία | grec | 4099 | Pisidia | Pisidie (Anglais: Pisidia) = "enduit de poix" |
πιστεύω | grec | 4100 | pisteuo | penser être vrai, être persuadé de,... |