σιτευτός | grec | 4618 | siteutos | engraissé, gras |
σιτιστός | grec | 4619 | sitistos | engraissé |
σιτομέτριον | grec | 4620 | sitometron | une "portion" mesurée de grain ou de... |
σῖτος | grec | 4621 | sitos | blé, grain |
Σιών | grec | 4622 | Sion | la colline sur laquelle la partir la plus... |
σιωπάω | grec | 4623 | siopao | être silencieux, se tenir en paix
, utilisé... |
σκανδαλίζω | grec | 4624 | skandalizo | mettre une pierre d'achoppement ou un obstacle... |
σκάνδαλον | grec | 4625 | skandalon | le bâton mobile, la gachette, la détente d'un... |
σκάπτω | grec | 4626 | skapto | creuser |
σκάφη | grec | 4627 | skaphe | toute chose creusée, un récipient creux, une... |
σκέλος | grec | 4628 | skelos | la jambe, de la hanche aux orteils inclus |
σκέπασμα | grec | 4629 | skepasma | une couverture, particulièrement des habits |
Σκευᾶς | grec | 4630 | Skeuas | Scéva (Anglais: Sceva) = "lecteur d'esprit" |
σκευή | grec | 4631 | skeue | tout appareil, dispositif, équipement, ou... |
σκεῦος | grec | 4632 | skeuos | un récipient
, un instrument
2a) au pluriel... |
σκηνή | grec | 4633 | skene | tente, tabernacle, (de branches vertes, ou de... |
σκηνοπηγία | grec | 4634 | skenopegia | la construction d'un tabernacle ou des... |
σκηνοποιός | grec | 4635 | skenopoios | un fabricant de tente
, quelqu'un qui fait de... |
σκῆνος | grec | 4636 | skenos | un tabernacle, une tente
, métaphore du corps... |
σκηνόω | grec | 4637 | skenoo | fixer son tabernacle, avoir son tabernacle,... |
σκήνωμα | grec | 4638 | skenoma | une tente, un tabernacle
, du temple comme... |
σκιά | grec | 4639 | skia | ombre
, ombre causée par l'interception de... |
σκιρτάω | grec | 4640 | skirtao | sauter, bondir |
σκληροκαρδία | grec | 4641 | sklerokardia | la dureté de coeur |
σκληρός | grec | 4642 | skleros | dur, rude, rugueux, raide
, des hommes:... |
σκληρότης | grec | 4643 | sklerotes | dureté
, obstination, entêtement |
σκληροτράχηλος | grec | 4644 | sklerotrachelos | au cou raide
, entêté, têtu, obstiné |
σκληρύνω | grec | 4645 | skleruno | durcir, endurcir
, métaphore
2a) rendre... |
σκολιός | grec | 4646 | skolios | tordu, recourbé, courbé
, métaphore
2a)... |
σκόλοψ | grec | 4647 | skolops | un morceau de bois pointu, un piquet, un... |
σκοπέω | grec | 4648 | skopeo | regarder, observer, contempler
, faire... |
σκοπός | grec | 4649 | skopos | un observateur, un veilleur, un gardien
, la... |
σκορπίζω | grec | 4650 | skorpizo | disperser
, de ceux qui, passent par ou sont... |
σκορπίος | grec | 4651 | skorpios | un scorpion, le nom d'un petit animal,... |
σκοτεινός | grec | 4652 | skoteinos | dans l'obscurité complète, couvert de... |
σκοτία | grec | 4653 | skotia | ténèbres
, l'obscurité provenant d'une... |
σκοτίζω | grec | 4654 | skotizo | couvert par l'obscurité, obscurcir
, être... |
σκότος | grec | 4655 | skotos | obscurité
, de l'obscurité de la nuit
, ... |
σκοτόω | grec | 4656 | skotoo | obscurcir, couvrir d'obscurité
, métaphore... |
σκύβαλον | grec | 4657 | skubalon | toute ordure, comme l'excrément des animaux,... |
Σκύθης | grec | 4658 | Skuthes | Scythe (Anglais: Scythian) = "grossier ou rugueux"... |
σκυθρωπός | grec | 4659 | skuthropos | d'une mine triste et sombre |
σκύλλω | grec | 4660 | skullo | écorcher, peler
, déchirer, mutiler
2a)... |
σκῦλον | grec | 4661 | skulon | une peau de bête dépouillée, une peau, une... |
σκωληκόβρωτος | grec | 4662 | skolekobrotos | mangé de vers |
σκώληξ | grec | 4663 | skolex | un ver, particulièrement ceux qui attaquent... |
σμαράγδινος | grec | 4664 | smaragdinos | émeraude, fait d'émeraude |
σμάραγδος | grec | 4665 | smaragdos | une pierre précieuse transparente... |
σμύρνα | grec | 4666 | smurna | myrrhe, une résine amère et un parfum... |
Σμύρνα | grec | 4667 | Smurna | Smyrne (Anglais: Smyrna) = "myrrhe" |
Σμυρναῖος | grec | 4668 | Smurnaios | provenant de Smyrne, un habitant de Smyrne |
σμυρνίζω | grec | 4669 | smurnizo | être comme la myrrhe
, mélanger et ainsi... |
Σόδομα | grec | 4670 | Sodoma | Sodome (Anglais: Sodom) = "brûlant" |
σοί | grec | 4671 | soi | à toi |
Σολομών | grec | 4672 | Solomon | Salomon = "paisible" |
σορός | grec | 4673 | soros | une urne ou un réceptacle pour garder les os... |
σός | grec | 4674 | sos | ton, à toi |
σοῦ | grec | 4675 | sou | ton, tes |
σουδάριον | grec | 4676 | soudarion | un mouchoir
, un tissu pour essuyer la... |
Σουσάννα | grec | 4677 | Sousanna | Susanne (Anglais: Susanna) = "un lis" |
σοφία | grec | 4678 | sophia | sagesse, large et plein d'intelligence;... |
σοφίζω | grec | 4679 | sophizo | rendre sage, enseigner
, devenir sage, avoir... |
σοφός | grec | 4680 | sophos | sage
, habile, expert: des artisans
, sage,... |
Σπανία | grec | 4681 | Spania | Espagne (Anglais: Spain) = "rareté" |
σπαράσσω | grec | 4682 | sparasso | convulser, arracher |
σπαργανόω | grec | 4683 | sparganoo | envelopper de langes
, d'un enfant... |
σπαταλάω | grec | 4684 | spatalao | vivre luxeusement et avec volupté, mener une... |
σπάω | grec | 4685 | spao | tirer
, tirer son épée |
σπεῖρα | grec | 4686 | speira | chose enroulée en cercle ou en boule,... |
σπείρω | grec | 4687 | speiro | semer, éparpiller, monter en graine, venir à... |
σπεκουλάτωρ | grec | 4688 | spekoulator | un espion, un éclaireur
, sous les empereurs,... |
σπένδω | grec | 4689 | spendo | verser comme une offrande de boisson, faire une... |
σπέρμα | grec | 4690 | sperma | de ce qui fera germer une plante
, la semence... |
σπερμολόγος | grec | 4691 | spermologos | qui picore la semence
, des oiseaux,... |
σπεύδω | grec | 4692 | speudo | hâte, célérité, faire vite
, désirer... |
σπήλαιον | grec | 4693 | spelaion | une caverne, un repaire, une grotte, un antre |
σπιλάς | grec | 4694 | spilas | un rocher en mer, une barre, un récif
, ... |
σπίλος | grec | 4696 | spilos | une tache
, un défaut, une faute, un défaut... |
σπιλόω | grec | 4695 | spiloo | souiller, tacher |
σπλαγχνίζομαι | grec | 4697 | splagchnizomai | être remué dans ses entrailles, par... |
σπλάγχνον | grec | 4698 | splagchnon | entrailles, intestins, (le coeur, les poumons,... |
σπόγγος | grec | 4699 | spoggos | éponge |
σποδός | grec | 4700 | spodos | cendres: placées sur un habit fait en toile de... |
σπορά | grec | 4701 | spora | graine, semence |
σπόριμος | grec | 4702 | sporimos | convenable pour semer, semé
, champs semés,... |
σπόρος | grec | 4703 | sporos | un ensemencement
, la semence (utilisée dans... |
σπουδάζω | grec | 4704 | spoudazo | se hâter, faire vite, en hâte
, se remuer,... |
σπουδαῖος | grec | 4705 | spoudaios | actif, diligent, appliqué, zélé,... |
σπουδαιότερος | grec | 4707 | spoudaioteros | actif, diligent, zélé, sérieux
, très... |
σπουδαιοτέρως | grec | 4708 | spoudaioteros | hâtivement, en vitesse
, diligemment,... |
σπουδαίως | grec | 4706 | spoudaioteron | très diligemment, très conciencieusement |
σπουδαίως | grec | 4709 | spoudaios | hâtivement, en vitesse
, diligemment,... |
σπουδή | grec | 4710 | spoude | en hâte, en vitesse
, sérieux, application,... |
σπυρίς | grec | 4711 | spuris | une corbeille d'osier, (un panier tressé, une... |
στάδιον | grec | 4712 | stadion | un espace ou distance d'environ 185 mètres... |
στάμνος | grec | 4713 | stamnos | parmi les Grecs une jarre en terre, dans... |
στασιαστής | grec | 4955 | sustasiastes | un compagnon d'insurrection, un camarade... |
στάσις | grec | 4714 | stasis | une position, un poste, un rang, un état
, ... |
στατήρ | grec | 4715 | stater | un statère, une pièce de monnaie
, dans le... |
σταυρός | grec | 4716 | stauros | un pieu droit, particulièrement pointu
, une... |