Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par σ (concordance Strong)

481 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
σιτευτόςgrec4618siteutosgras
σιτιστόςgrec4619sitistosgrasses
σιτομέτριονgrec4620sitometronnourriture
σῖτοςgrec4621sitosblé, grain, froment
Σιώνgrec4622SionSion
σιωπάωgrec4623siopaofaire taire, garder le silence, être muet, se taire, silence!
σκανδαλίζωgrec4624skandalizooccasion de chute, scandaliser, être scandalisé, succomber, tomber
σκάνδαλονgrec4625skandalonscandale, pierre d'achoppement, occasion de chute
σκάπτωgrec4626skaptocreuser, travailler à la terre
σκάφηgrec4627skaphechaloupe
σκέλοςgrec4628skelosjambe
σκέπασμαgrec4629skepasmavêtement
Σκευᾶςgrec4630SkeuasScéva (Anglais: Sceva) = "lecteur d'esprit"
σκευήgrec4631skeueagrès
σκεῦοςgrec4632skeuosbiens, objet, vase, effets, instrument, voiles, corps, ustensiles, sexe
σκηνήgrec4633skenetabernacle, tente
σκηνοπηγίαgrec4634skenopegiala fête des Tabernacles
σκηνοποιόςgrec4635skenopoios(faiseur) de tentes
σκῆνοςgrec4636skenostente
σκηνόωgrec4637skenoohabiter, dresser sa tente
σκήνωμαgrec4638skenomademeure, tente
σκιάgrec4639skiaombre
σκιρτάωgrec4640skirtaotressaillir, tressaillir d'allégresse
σκληροκαρδίαgrec4641sklerokardiadureté de coeur
σκληρόςgrec4642sklerosdur, être dur, impétueux, injurieux
σκληρότηςgrec4643sklerotesendurcissement
σκληροτράχηλοςgrec4644sklerotrachelosau cou raide
σκληρύνωgrec4645sklerunoendurcir, s'endurcir
σκολιόςgrec4646skoliostortueux, pervers, corrompu, caractère difficile
σκόλοψgrec4647skolopsécharde
σκοπέωgrec4648skopeoprendre garde, regarder, considérer, porter les regards
σκοπόςgrec4649skoposle but
σκορπίζωgrec4650skorpizodisperser, faire des largesses
σκορπίοςgrec4651skorpiosscorpion
σκοτεινόςgrec4652skoteinosdans les ténèbres
σκοτίαgrec4653skotiaténèbres, nuit, obscur
σκοτίζωgrec4654skotizos'obscurcir, être obscurci, plongé dans les ténèbres
σκότοςgrec4655skotosténèbres
σκοτόωgrec4656skotoocouvert de ténèbres
σκύβαλονgrec4657skubalonboue
Σκύθηςgrec4658SkuthesScythe (Anglais: Scythian) = "grossier ou rugueux"
σκυθρωπόςgrec4659skuthroposd'un air triste, tout tristes
σκύλλωgrec4660skulloimportuner, prendre la peine de
σκῦλονgrec4661skulondépouilles
σκωληκόβρωτοςgrec4662skolekobrotos(rongé) des vers
σκώληξgrec4663skolexver, non utilisé
σμαράγδινοςgrec4664smaragdinosémeraude
σμάραγδοςgrec4665smaragdosémeraude
σμύρναgrec4666smurnamyrrhe
Σμύρναgrec4667SmurnaSmyrne (Anglais: Smyrna) = "myrrhe"
Σμυρναῖοςgrec4668Smurnaiosde Smyrne
σμυρνίζωgrec4669smurnizomêlé de myrrhe
Σόδομαgrec4670SodomaSodome (Anglais: Sodom) = "brûlant"
σοίgrec4671soite, tes, toi...
Σολομώνgrec4672SolomonSalomon = "paisible"
σορόςgrec4673soroscercueil
σόςgrec4674soston, te, ta, tes, tien, tiens, tienne, à toi, tu
σοῦgrec4675soutoi, ton, ta, tes, tu, à ton sujet...
σουδάριονgrec4676soudarionlinge, mouchoir
Σουσάνναgrec4677SousannaSusanne (Anglais: Susanna) = "un lis"
σοφίαgrec4678sophiasagesse
σοφίζωgrec4679sophizorendre sage, habilement conçu
σοφόςgrec4680sophossage, homme sage, savant, non utilisé
Σπανίαgrec4681SpaniaEspagne (Anglais: Spain) = "rareté"
σπαράσσωgrec4682sparassoagiter avec violence
σπαργανόωgrec4683sparganooemmailloter
σπαταλάωgrec4684spatalaovivre dans les plaisirs, dans les voluptés
σπάωgrec4685spaotirer
σπεῖραgrec4686speiracohorte
σπείρωgrec4687speirosemer, semeur, semence
σπεκουλάτωρgrec4688spekoulatorun garde
σπένδωgrec4689spendoservir de libation
σπέρμαgrec4690spermapostérité, semence, enfants
σπερμολόγοςgrec4691spermologosdiscoureur
σπεύδωgrec4692speudoen hâte, se hâter
σπήλαιονgrec4693spelaioncaverne, grotte
σπιλάςgrec4694spilasécueils
σπίλοςgrec4696spilosune tache, une tare
σπιλόωgrec4695spiloosouillant, souillée
σπλαγχνίζομαιgrec4697splagchnizomaiému de compassion, avoir compassion
σπλάγχνονgrec4698splagchnonentrailles, affection, tendresse, angoisse, coeur
σπόγγοςgrec4699spoggoséponge
σποδόςgrec4700spodoscendres
σποράgrec4701sporaune semence
σπόριμοςgrec4702sporimoschamps de blé
σπόροςgrec4703sporossemence
σπουδάζωgrec4704spoudazoavoir soin, s'efforcer, ardemment, venir, tâcher, se hâter, s'appliquer
σπουδαῖοςgrec4705spoudaiosle zèle
σπουδαιότεροςgrec4707spoudaioterosnouveau zèle, en montre plus
σπουδαιοτέρωςgrec4708spoudaioterosd'autant plus d'empressement
σπουδαίωςgrec4706spoudaioteronbeaucoup d'empressement
σπουδαίωςgrec4709spoudaiosinstantes, avoir soin de pourvoir
σπουδήgrec4710spoudeempressement, s'empresser, en hâte, avec zèle, sans paresse, vivement, avec efforts
σπυρίςgrec4711spuriscorbeille
στάδιονgrec4712stadionstade
στάμνοςgrec4713stamnosvase
στασιαστήςgrec4955sustasiastesses complices
στάσιςgrec4714stasissédition, débat, discussion
στατήρgrec4715staterun statère
σταυρόςgrec4716stauroscroix