Ἀαρών | grec | 2 | Aaron | Aaron |
Ἀβαδδών | grec | 3 | Abaddon | Abaddon = "le destructeur" |
ἀβαρής | grec | 4 | abares | ne pas être à charge |
ἀββα | grec | 5 | Abba | Abba |
Ἄβελ | grec | 6 | Abel | Abel = "souffle, vapeur, vanité, qui est ransitoire" |
Ἀβιά | grec | 7 | Abia | Abia (Anglais: Abijah) = "mon père est Jah (Jéhovah)" ou "L'Eternel est un père" |
Ἀβιάθαρ | grec | 8 | Abiathar | Abiathar = "Père de l'abondance" |
Ἀβιληνή | grec | 9 | Abilene | Abilène |
Ἀβιούδ | grec | 10 | Abioud | Abiud |
Ἀβραάμ | grec | 11 | Abraam | Abraham = "Père d'une multitude" |
ἄβυσσος | grec | 12 | abussos | abîme |
Ἄγαβος | grec | 13 | Agabos | Agabus = "sauterelle" |
ἀγαθοεργέω | grec | 14 | agathoergeo | faire du bien |
ἀγαθοποιέω | grec | 15 | agathopoieo | faire du bien, pratiquer le bien |
ἀγαθοποιΐα | grec | 16 | agathopoiia | ce qui est bien |
ἀγαθοποιός | grec | 17 | agathopoios | gens de bien |
ἀγαθός | grec | 18 | agathos | bon (s), bonne (s), bien (s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux |
ἀγαθωσύνη | grec | 19 | agathosune | bonté, disposition |
ἀγαλλίασις | grec | 20 | agalliasis | allégresse, joie |
ἀγαλλιάω | grec | 21 | agalliao | se réjouir, allégresse, joie |
ἄγαμος | grec | 22 | agamos | pas marié (e), sans se marier |
ἀγανακτέω | grec | 23 | aganakteo | furent indignés, s'indignèrent, fut indigné, s'indigner, indigné, indignation |
ἀγανάκτησις | grec | 24 | aganaktesis | indignation |
ἀγαπάω | grec | 25 | agapao | aimer, préférer, amour |
ἀγάπη | grec | 26 | agape | amour, charité, affection, agapes |
ἀγαπητός | grec | 27 | agapetos | bien-aimé(s), élus, aimés, chers |
Ἄγαρ | grec | 28 | Hagar | Agar (Anglais Hagar) = "fuite" |
ἀγγαρεύω | grec | 29 | aggareuo | forcer à faire, forcer |
ἀγγεῖον | grec | 30 | aggeion | vases |
ἀγγελία | grec | 31 | aggelia | annoncé |
ἄγγελος | grec | 32 | aggelos | ange, anges, messager (s), envoyés |
ἄγε | grec | 33 | age | A vous |
ἀγέλη | grec | 34 | agele | troupeau |
ἀγενεαλόγητος | grec | 35 | agenealogetos | sans généalogie |
ἀγενής | grec | 36 | agenes | choses viles |
ἁγιάζω | grec | 37 | hagiazo | sanctifier |
ἁγιασμός | grec | 38 | hagiasmos | sainteté, sanctification |
ἅγιος | grec | 39 | hagion | sanctuaire, saint, lieu très saint, lieu saint |
ἅγιος | grec | 40 | hagios | saint (s), consacré |
ἁγιότης | grec | 41 | hagiotes | sainteté |
ἁγιωσύνη | grec | 42 | hagiosune | sainteté, sanctification |
ἀγκάλη | grec | 43 | agkale | bras |
ἄγκιστρον | grec | 44 | agkistron | hameçon |
ἄγκυρα | grec | 45 | agkura | ancre (s) |
ἄγναφος | grec | 46 | agnaphos | neuf |
ἁγνεία | grec | 47 | hagneia | pureté |
ἁγνίζω | grec | 48 | hagnizo | purifier, se purifier |
ἁγνισμός | grec | 49 | hagnismos | purification |
ἀγνοέω | grec | 50 | agnoeo | être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre... |
ἀγνόημα | grec | 51 | agnoema | péché |
ἄγνοια | grec | 52 | agnoia | ignorance |
ἁγνός | grec | 53 | hagnos | pur, purs, pure, chaste, chastes |
ἁγνότης | grec | 54 | hagnotes | pureté |
ἁγνῶς | grec | 55 | hagnos | purs |
ἀγνωσία | grec | 56 | agnosia | ne connaissent pas, ignorants |
ἄγνωστος | grec | 57 | agnostos | inconnu |
ἀγορά | grec | 58 | agora | place publique, place |
ἀγοράζω | grec | 59 | agorazo | acheter, racheter |
ἀγοραῖος | grec | 60 | agoraios | populace, audience |
ἄγρα | grec | 61 | agra | pêcher, pêche |
ἀγράμματος | grec | 62 | agrammatos | du peuple |
ἀγραυλέω | grec | 63 | agrauleo | qui passaient dans les champs |
ἀγρεύω | grec | 64 | agreuo | surprendre |
ἀγριέλαιος | grec | 65 | agrielaios | olivier sauvage, olivier naturellement sauvage |
ἄγριος | grec | 66 | agrios | sauvage, furieuses |
Ἀγρίππας | grec | 67 | Agrippas | Agrippa = "cheval sauvage" |
ἀγρός | grec | 68 | agros | champ (s), campagne (s), terres |
ἀγρυπνέω | grec | 69 | agrupneo | veiller |
ἀγρυπνία | grec | 70 | agrupnia | veilles |
ἄγω | grec | 71 | ago | mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer... |
ἀγωγή | grec | 72 | agoge | conduite |
ἀγών | grec | 73 | agon | combat, carrière |
ἀγωνία | grec | 74 | agonia | agonie |
ἀγωνίζομαι | grec | 75 | agonizomai | combattre, efforcez-vous |
Ἀδάμ | grec | 76 | Adam | Adam = "la terre rouge" |
ἀδάπανος | grec | 77 | adapanos | gratuitement |
Ἀδδί | grec | 78 | Addi | Addi = "ornement" |
ἀδελφή | grec | 79 | adelphe | soeur (s) |
ἀδελφός | grec | 80 | adelphos | frère(s), hommes |
ἀδελφότης | grec | 81 | adelphotes | frères |
ἄδηλος | grec | 82 | adelos | n'apparaissent pas, confus |
ἀδηλότης | grec | 83 | adelotes | incertaines |
ἀδήλως | grec | 84 | adelos | à l'aventure |
ἀδημονέω | grec | 85 | ademoneo | angoisses, en peine |
ᾅδης | grec | 86 | hades | séjour des morts, mort |
ἀδιάκριτος | grec | 87 | adiakritos | exempte (de duplicité) |
ἀδιάλειπτος | grec | 88 | adialeiptos | continuel, continuellement |
ἀδιαλείπτως | grec | 89 | adialeiptos | sans cesse, continuellement |
ἀδιαφθορία | grec | 90 | adiaphthoria | Non utlisé |
ἀδικέω | grec | 91 | adikeo | mal, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure |
ἀδίκημα | grec | 92 | adikema | injustice, crime, iniquité |
ἀδικία | grec | 93 | adikia | iniquité, injustice, infidèle, injuste, inique, crime, tort |
ἄδικος | grec | 94 | adikos | injuste (s) |
ἀδίκως | grec | 95 | adikos | injustement |
ἀδόκιμος | grec | 96 | adokimos | réprouver, rejeté |
ἄδολος | grec | 97 | adolos | pur |
Ἀδραμυττηνός | grec | 98 | Adramuttenos | Adramytte (Anglais Adramyttium) = "Je demeurerai dans la mort" |
Ἀδρίας | grec | 99 | Adrias | Adriatique (Anglais Adriatic) = "sans bois" |
ἁδρότης | grec | 100 | hadrotes | abondante collecte |
ἀδυνατέω | grec | 101 | adunateo | être impossible |