μελίσσιος | grec | 3193 | melissios | d'abeilles, fait par des abeilles |
Μελίτη | grec | 3194 | Melite | Malte (Anglais: Melita) = "miel" |
μέλλω | grec | 3195 | mello | être presque
, être sur le point de faire... |
μέλος | grec | 3196 | melos | un membre, un membre du corps humain
, de... |
Μελχί | grec | 3197 | Melchi | Melchi = "mon roi, mon conseil" |
Μελχισέδεκ | grec | 3198 | Melchisedek | Melchisédek (Anglais: Melchizedek) = "roi de... |
μεμβράνα | grec | 3200 | membrana | parchemins, faits à l'origine de peaux... |
μέμφομαι | grec | 3201 | memphomai | blâmer, trouver une faute |
μεμψίμοιρος | grec | 3202 | mempsimoiros | se plaindre de son sort, ronchonneur, plaintif,... |
μέν | grec | 3303 | men | vraiment, certainement, sûrement, en effet |
Μεννά | grec | 3104 | Mainan | Menna (Anglais: Menan) = "devin: enchanté" |
μενοῦν | grec | 3304 | menounge | voire sûrement, voire plutôt |
μέντοι | grec | 3305 | mentoi | mais encore, néanmoins, quoi qu'il en soit |
μένω | grec | 3306 | meno | rester, demeurer
, en référence à... |
μερίζω | grec | 3307 | merizo | diviser
, séparer en pièces, couper en... |
μέριμνα | grec | 3308 | merimna | souci, inquiétude |
μεριμνάω | grec | 3309 | merimnao | être anxieux, très inquiet
, être... |
μερίς | grec | 3310 | meris | une part comme distinguée de la totalité
, ... |
μερισμός | grec | 3311 | merismos | une division, un partage
, distribution (de... |
μεριστής | grec | 3312 | meristes | une division
, d'un héritage |
μέρος | grec | 3313 | meros | une part
, la part due ou assignée à... |
μεσημβρία | grec | 3314 | mesembria | en tant que temps: midi
, en tant que... |
μεσιτεύω | grec | 3315 | mesiteuo | agir en médiateur entre les parties plaidantes... |
μεσίτης | grec | 3316 | mesites | qui intervient entre deux parties, soit pour... |
μεσονύκτιον | grec | 3317 | mesonuktion | minuit |
Μεσοποταμία | grec | 3318 | Mesopotamia | Mésopotamie (Anglais: Mesopotamia) = "entre deux... |
μέσος | grec | 3319 | mesos | milieu
, au milieu de
3) parmi, entre |
μεσότοιχον | grec | 3320 | mesotoichon | un mur, une cloison de séparation |
μεσουράνημα | grec | 3321 | mesouranema | milieu du ciel
, le point le plus haut dans... |
μεσόω | grec | 3322 | mesoo | être au milieu, être à mi-chemin |
Μεσσίας | grec | 3323 | Messias | Messie (Anglais: Messias) = "oint" |
μεστός | grec | 3324 | mestos | plein
, en référence aux personnes, dont... |
μεστόω | grec | 3325 | mestoo | remplir, être plein |
μετά | grec | 3326 | meta | avec, après, derrière |
μεταβαίνω | grec | 3327 | metabaino | passer d'un endroit à un autre, enlever,... |
μεταβάλλω | grec | 3328 | metaballo | se retourner, se détourner
, se... |
μετάγω | grec | 3329 | metago | transférer, conduire
, diriger |
μεταδίδωμι | grec | 3330 | metadidomi | donner, communiquer, transmettre, confier |
μετάθεσις | grec | 3331 | metathesis | transferer: d'un endroit à un autre
, ... |
μεταίρω | grec | 3332 | metairo | soulever et enlever d'un endroit à un autre,... |
μετακαλέω | grec | 3333 | metakaleo | appeler d'un endroit à un autre, convoquer
, ... |
μετακινέω | grec | 3334 | metakineo | quitter un endroit, se déplacer |
μεταλαμβάνω | grec | 3335 | metalambano | être ou devenir partenaire
, participer,... |
μετάλημψις | grec | 3336 | metalepsis | une prise, une participation |
μεταλλάσσω | grec | 3337 | metallasso | échanger, changer |
μεταμέλομαι | grec | 3338 | metamelomai | repentir, se repentir |
μεταμορφόω | grec | 3339 | metamorphoo | changer en une autre forme, transformer,... |
μετανοέω | grec | 3340 | metanoeo | changer son esprit, c'est à dire se... |
μετάνοια | grec | 3341 | metanoia | un changement d'esprit comme il apparaît à... |
μεταξύ | grec | 3342 | metaxu | entre
, en attendant, pendant ce temps
, ... |
μεταπέμπω | grec | 3343 | metapempo | envoyer après quelqu'un
, envoyer pour
3)... |
μεταστρέφω | grec | 3344 | metastrepho | se retourner, renverser |
μετασχηματίζω | grec | 3345 | metaschematizo | changer l'aspect de, transformer |
μετατίθημι | grec | 3346 | metatithemi | transposer (deux choses, dont l'une est mise à... |
μετέπειτα | grec | 3347 | metepeita | après, ensuite, après cela |
μετέχω | grec | 3348 | metecho | être ou devenir participant
, participer |
μετεωρίζομαι | grec | 3349 | meteorizo | se lever, élever
, tirer un bateau [hors de... |
μετοικεσία | grec | 3350 | metoikesia | enlèvement depuis une demeure vers une autre,... |
μετοικίζω | grec | 3351 | metoikizo | transférer des colons
, faire un enlèvement... |
μετοχή | grec | 3352 | metoche | un partage, communion, camaraderie |
μέτοχος | grec | 3353 | metochos | partageant, participants
, un associé (dans... |
μετρέω | grec | 3354 | metreo | mesurer
, tout espace ou distance avec un... |
μετρητής | grec | 3355 | metretes | une mesurereuse, le nom d'un ustensile, sorte... |
μετριοπαθέω | grec | 3356 | metriopatheo | être affecté modérément ou dans une juste... |
μετρίως | grec | 3357 | metrios | dans une juste mesure
, modérément,... |
μέτρον | grec | 3358 | metron | mesure, un instrument pour mesurer
, un... |
μέτωπον | grec | 3359 | metopon | l'espace entre les yeux, le front |
μέχρι | grec | 3360 | mechri | aussi loin que, jusqu'à |
μή | grec | 3361 | me | pas, ne pas, point, non, de peur que |
μὴ οὐκ | grec | 3378 | me ouk | pas, jamais |
μή πως | grec | 3381 | mepos | de peur que..., d'une façon ou d'une autre,... |
μή τις | grec | 3387 | metis | quelqu'un |
μηδαμῶς | grec | 3365 | medamos | par aucun moyen, nullement |
μηδέ | grec | 3366 | mede | et pas, mais pas, ni, pas |
μηδείς | grec | 3367 | medeis | personne, aucun, rien |
μηδέποτε | grec | 3368 | medepote | jamais |
μηδέπω | grec | 3369 | medepo | pas encore |
Μῆδος | grec | 3370 | Medos | Mèdes (Anglais: Mede ou Media) = "terre du... |
μηκέτι | grec | 3371 | meketi | pas plus longtemps, pas plus, pas ci-après |
μῆκος | grec | 3372 | mekos | longueur |
μηκύνω | grec | 3373 | mekuno | allonger, rallonger, prolonger
, dans la Bible... |
μηλωτή | grec | 3374 | melote | une basanne, peau de brebis
, une robe longue... |
μήν | grec | 3375 | men | vraiment, véritablement, certainement, |
μήν | grec | 3376 | men | un mois
, la période de la nouvelle lune, la... |
μηνύω | grec | 3377 | menuo | révéler ou faire connaître quelque chose de... |
μήποτε | grec | 3379 | mepote | de peur que..., qui... pas, si peut-être, si,... |
μήπω | grec | 3380 | mepo | pas encore |
μηρός | grec | 3382 | meros | cuisse |
μήτε | grec | 3383 | mete | et pas, ni...ni..., pas aaussi |
μήτηρ | grec | 3384 | meter | une mère
, métaphore la source de quelque... |
μήτι | grec | 3385 | meti | si, du tout, peut être |
μήτι γε | grec | 3386 | metige | ne rien dire de, ne pas mentionner
, beaucoup... |
μήτρα | grec | 3388 | metra | l'utérus |
μητρολῴας | grec | 3389 | metraloas | matricide, le meurtrier d'une mère |
μητρόπολις | grec | 3390 | metropolis | une métropole, une capitale |
μία | grec | 3391 | mia | seulement un, quelqu'un |
μιαίνω | grec | 3392 | miaino | teindre d'une autre couleur, teinter
, ... |
μίασμα | grec | 3393 | miasma | ce qui souille, salit, souillure
, métaphore,... |
μιασμός | grec | 3394 | miasmos | l'acte de souiller, souillure, pollution |
μίγμα | grec | 3395 | migma | ce qui a été produit par un mélange, un... |