Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par δ (concordance Strong)

300 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
διάδημαgrec1238diademadiadèmes
διαδίδωμιgrec1239diadidomaidistribuer, distribution, donner
διάδοχοςgrec1240diadochoseut pour successeur
διαζώννυμιgrec1241diazonnumiêtre ceint, se ceindre, ceinture
διαθήκηgrec1242diathekealliance (s), testament, disposition
διαίρεσιςgrec1243diairesisdiversité
διαιρέωgrec1244diaireopartager, distribuer
διακαθαρίζωgrec1245diakatharizoil nettoiera
διακατελέγχομαιgrec1246diakatelegchomairéfuter
διακονέωgrec1247diakoneoservir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs
διακονίαgrec1248diakoniaministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service
διάκονοςgrec1249diakonosministre (s), serviteur (s), magistrat, diacres, diaconesse
διακόσιοιgrec1250diakosioideux cent (s)
διακούωgrec1251diakouomaientendre
διακρίνωgrec1252diakrinodiscerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester
διάκρισιςgrec1253diakrisisdiscernement, discerner, discuter
διακωλύωgrec1254diakoluos'opposer
διαλαλέωgrec1255dialaleos'entretenir, consulter
διαλέγομαιgrec1256dialegomaidiscuter, s'entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser
διαλείπωgrec1257dialeipocesser
διάλεκτοςgrec1258dialektoslangue
διαλλάσσωgrec1259diallassoréconcilier
διαλογίζομαιgrec1260dialogizomairaisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir
διαλογισμόςgrec1261dialogismospensée (s), opinions, hésitations, mauvaises pensées
διαλύωgrec1262dialuomis en déroute
διαμαρτύρομαιgrec1263diamarturomaiattester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir
διαμάχομαιgrec1264diamachomaiun vif débat
διαμένωgrec1265diamenorester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer
διαμερίζωgrec1266diamerizopartager, diviser, distribuer, séparer
διαμερισμόςgrec1267diamerismosdivision
διανέμωgrec1268dianemose répandre
διανεύωgrec1269dianeuofaire des signes
διανόημαgrec1270dianoemapensées
διάνοιαgrec1271dianoiapensée, coeur, intelligence, esprit, entendement
διανοίγωgrec1272dianoigoouvrir, s'ouvrir, premier-né, expliquer
διανυκτερεύωgrec1273dianuktereuopasser toute la nuit
διανύωgrec1274dianuoachevant
διαπαντόςgrec1275diapantossans cesse, continuellement, constamment, en tout temps
διαπαρατριβήgrec3859paradiatribevaines discussions
διαπεράωgrec1276diaperaotraverser, une traversée, regagner
διαπλέωgrec1277diapleoavoir traversé
διαπονέομαιgrec1278diaponeomécontent, fatigué
διαπορεύομαιgrec1279diaporeuomaitraverser, passer
διαπορέωgrec1280diaporeone savoir que penser
διαπραγματεύομαιgrec1281diapragmateuomaifaire valoir
διαπρίωgrec1282diapriofurieux
διαρπάζωgrec1283diarpazopiller
διαρρήσσωgrec1284diarrhessodéchirer, rompre
διασαφέωgrec1285diasapheoraconter
διασείωgrec1286diaseioextorsion
διασκορπίζωgrec1287diaskorpizovanner, disperser, dissiper
διασπάωgrec1288diaspaorompre, mettre en pièces
διασπείρωgrec1289diaspeirose disperser, être dispersé
διασποράgrec1290diasporadispersé, dispersion
διαστέλλωgrec1291diastellomairecommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration
διάστημαgrec1292diastemaplus tard
διαστολήgrec1293diastoledifférence, distinction, distincts
διαστρέφωgrec1294diastrephoperverse, pervertir, révolte, exciter, détourner, pernicieux
διασῴζωgrec1295diasozoguérir, sain, sains et saufs, sauver
διαταγήgrec1296diatagecommandement, ordre
διάταγμαgrec1297diatagmaordre
διαταράσσωgrec1298diatarassotroublée
διατάσσωgrec1299diatassoinstructions, ordonner, devoir, ordre, régler, promulguer
διατελέωgrec1300diateleopersister
διατηρέωgrec1301diatereogarder, tenir en garde
διατίgrec1302diatipourquoi
διατίθημιgrec1303diatithemaifaire, testateur, disposer, traiter
διατρίβωgrec1304diatribodemeurer, séjourner, rester, passer
διατροφήgrec1305diatrophenourriture
διαυγάζωgrec1306diaugazoparaître (le jour)
διαφανήςgrec1307diaphanestransparent
διαφέρωgrec1308diapherovaloir, différence, différer, meilleur, transporter, se, répandre, être ballotté
διαφεύγωgrec1309diapheugos'échapper
διαφημίζωgrec1310diaphemizorépandre, divulguer, une renommée
διαφθείρωgrec1311diaphtheirodétruire, corrompre, périr
διαφθοράgrec1312diaphthoracorruption
διάφοροςgrec1313diaphorosplus excellent, différent, supérieur, diverses
διαφυλάσσωgrec1314diaphulassogarder
διαχειρίζωgrec1315diacheirizomaiavoir tué, faire périr
διαχωρίζωgrec1316diachorizomaise séparer
διδακτικόςgrec1317didaktikospropre à enseigner
διδακτόςgrec1318didaktosêtre enseigné, enseigner
διδασκαλίαgrec1319didaskaliadoctrine, précepte, enseignement, instruction, enseigner
διδάσκαλοςgrec1320didaskalosMaître (Jésus), maître (s), docteur, chargé d'instruire
διδάσκωgrec1321didaskoenseigner, donner des instructions, des préceptes, apprendre, prêcher, instruire, s'instruire
διδαχήgrec1322didachedoctrine, enseignement, instruction, instruire
δίδραχμονgrec1323didrachmondeux drachmes
Δίδυμοςgrec1324DidumosDidyme (Anglais: Didymus) = "fois deux, jumeaux"
δίδωμιgrec1325didomidonner, payer, accorder, faire, remettre, permettre, offrir, apporter, céder, mettre, prescrire...
διεγείρωgrec1326diegeiroréveiller, agité, tenu en éveil
διέξοδοςgrec1327diexodoscarrefours
διερμηνευτήςgrec1328diermeneutesinterprète
διερμηνεύωgrec1329diermeneuointerpréter, ce que signifie, expliquer
διέρχομαιgrec1330dierchomaipasser, aller, venir, transpercer, se répandre, traverser, jusqu'à, de lieu en lieu, visiter, poursuivre la route, parcourir, s'étendre
διερωτάωgrec1331dierotaos'informer
διετήςgrec1332dietesdeux ans
διετίαgrec1333dietiadeux ans
διηγέομαιgrec1334diegeomairaconter, dire, dépeindre, parler
διήγησιςgrec1335diegesisrécit
διηνεκήςgrec1336dienekesperpétuité, perpétuellement, toujours