ἐπιεικής | grec | 1933 | epieikes | apparemment convenable
, équitable,... |
ἐπιζητέω | grec | 1934 | epizeteo | s'enquérir de, rechercher, chercher... |
ἐπιθανάτιος | grec | 1935 | epithanatios | condamné à mort |
ἐπίθεσις | grec | 1936 | epithesis | poser sur, imposition |
ἐπιθυμέω | grec | 1937 | epithumeo | se tourner vers une chose
, avoir un désir... |
ἐπιθυμητής | grec | 1938 | epithumetes | celui qui attend patiemment, soupire après,... |
ἐπιθυμία | grec | 1939 | epithumia | désir, avidité, convoitise, désir pour ce... |
ἐπικαθίζω | grec | 1940 | epikathizo | faire asseoir sur, poser sur
, s'asseoir sur |
ἐπικαλέω | grec | 1941 | epikaleomai | mettre un nom sur, surnommer
, permettre... |
ἐπικάλυμμα | grec | 1942 | epikalumma | un revêtement, une couverture, un voile
, ... |
ἐπικαλύπτω | grec | 1943 | epikalupto | couvrir, recouvrir, dissimuler |
ἐπικατάρατος | grec | 1944 | epikataratos | maudit, exécrable, abominable, exposé à la... |
ἐπίκειμαι | grec | 1945 | epikeimai | se trouver sur ou par dessus, se reposer sur,... |
ἐπικέλλω | grec | 2027 | epokello | conduire sur, frapper contre
, faire échouer... |
Ἐπικούρειος | grec | 1946 | Epikoureios | Épicurien (Anglais: Epicurean) = "une aide, un... |
ἐπικουρία | grec | 1947 | epikouria | aide, secours, assistance |
ἐπικρίνω | grec | 1948 | epikrino | adjuger, approuver par sa décision,... |
ἐπιλαμβάνομαι | grec | 1949 | epilambanomai | prendre en outre, prendre possession de,... |
ἐπιλανθάνομαι | grec | 1950 | epilanthanomai | oublier
, négligence, ne pas s'inquiéter... |
ἐπιλέγω | grec | 1951 | epilegomai | dire en plus
, surnommer, désigner d'un... |
ἐπιλείπω | grec | 1952 | epileipo | rater, échouer, manquer, ne pas pouvoir, faire... |
ἐπιλησμονή | grec | 1953 | epilesmone | oublieux |
ἐπίλοιπος | grec | 1954 | epiloipos | ce qui reste en plus, laissé par en surplus |
ἐπίλυσις | grec | 1955 | epilusis | un relâchement, un desserement
, métaphore... |
ἐπιλύω | grec | 1956 | epiluo | délier, dénouer
, clarifier (une... |
ἐπιμαρτυρέω | grec | 1957 | epimartureo | témoigner de, établir par témoignage |
ἐπιμέλεια | grec | 1958 | epimeleia | soin, attention, souci |
ἐπιμελέομαι | grec | 1959 | epimeleomai | prendre soin d'une personne ou d'une chose |
ἐπιμελῶς | grec | 1960 | epimelos | diligemment, soigneusement |
ἐπιμένω | grec | 1961 | epimeno | rester à ou avec, s'attarder encore, demeurer... |
ἐπινεύω | grec | 1962 | epineuo | incliner la tête, faire un signe de tête pour... |
ἐπίνοια | grec | 1963 | epinoia | pensée, motif, raison, but, projet |
ἐπιορκέω | grec | 1964 | epiorkeo | jurer faussement, se parjurer |
ἐπίορκος | grec | 1965 | epiorkos | celui qui jure faussement, un parjure, |
ἐπιούσιος | grec | 1967 | epiousios | mot trouvé dans la phrase
, le pain qui nous... |
ἐπιπίπτω | grec | 1968 | epipipto | tomber sur, se ruer ou se précipiter sur
, ... |
ἐπιπλήσσω | grec | 1969 | epiplesso | frapper, battre
, châtier par des mots,... |
ἐπιπνίγω | grec | 1970 | epipnigo | étouffer, dépasser, envahir, obstruer |
ἐπιποθέω | grec | 1971 | epipotheo | désirer ardemment, attendre avec impatience,... |
ἐπιπόθησις | grec | 1972 | epipothesis | envie, convoitise, désir |
ἐπιπόθητος | grec | 1973 | epipothetos | ardemment désiré |
ἐπιποθία | grec | 1974 | epipothia | désir ardent, envie, convoitise |
ἐπιπορεύομαι | grec | 1975 | epiporeuomai | aller ou voyager vers
, aller à,... |
ἐπιράπτω | grec | 1976 | epirrhapto | coudre sur, coudre à |
ἐπιρίπτω | grec | 1977 | epirrhipto | jeter sur, placer sur |
ἐπίσημος | grec | 1978 | episemos | avoir une marque sur soi, marqué,... |
ἐπισιτισμός | grec | 1979 | episitismos | fourrage, approvisionnement, nourriture
, ... |
ἐπισκέπτομαι | grec | 1980 | episkeptomai | regarder sur ou après, inspecter, examiner... |
ἐπισκηνόω | grec | 1981 | episkenoo | fixer une tente ou une habitation sur
, ... |
ἐπισκιάζω | grec | 1982 | episkiazo | jeter une ombre sur, envelopper d'une ombre,... |
ἐπισκοπέω | grec | 1983 | episkopeo | veiller sur, inspecter, surveiller,... |
ἐπισκοπή | grec | 1984 | episkope | investigation, inspection, visite
, cet acte... |
ἐπίσκοπος | grec | 1985 | episkopos | un préposé, surveillant, superviseur,... |
ἐπισπάω | grec | 1986 | epispaomai | ne pas devenir incirconcis |
ἐπίσταμαι | grec | 1987 | epistamai | porter son attention sur, fixer ses pensées... |
ἐπίστασις | grec | 1999 | episustasis | une bande hostile ou provoquante
, exciter à... |
ἐπιστάτης | grec | 1988 | epistates | toute sorte de responsable ou de surveillant.... |
ἐπιστέλλω | grec | 1989 | epistello | envoyer un message, un ordre
, écrire une... |
ἐπιστήμων | grec | 1990 | epistemon | intelligent, expérimenté, ayant la... |
ἐπιστηρίζω | grec | 1991 | episterizo | établir en outre, renforcer
, rendre plus... |
ἐπιστολή | grec | 1992 | epistole | une lettre, une épître |
ἐπιστομίζω | grec | 1993 | epistomizo | brider ou fermer la bouche, freiner
, ... |
ἐπιστρέφω | grec | 1994 | epistrepho | transitif
, se tourner vers
1a vers... |
ἐπιστροφή | grec | 1995 | epistrophe | conversion (des Gentils, de l'idolâtrie vers... |
ἐπισυνάγω | grec | 1996 | episunago | rassembler ensemble en outre, s'assembler aux... |
ἐπισυναγωγή | grec | 1997 | episunagoge | un rassemblement ensemble dans un endroit
, ... |
ἐπισυντρέχω | grec | 1998 | episuntrecho | courir ensemble
, vers d'autres déjà... |
ἐπισφαλής | grec | 2000 | episphales | enclin à tomber, dangereux |
ἐπισχύω | grec | 2001 | epischo | donner une force complémentaire, renforcer,... |
ἐπισωρεύω | grec | 2002 | episoreuo | entasser, empiler |
ἐπιταγή | grec | 2003 | epitage | une injonction, un mandat, un commandement, un... |
ἐπιτάσσω | grec | 2004 | epitasso | enjoindre, ordonner, commander, charger de |
ἐπιτελέω | grec | 2005 | epiteleo | amener à une fin, accomplir, perfectionner,... |
ἐπιτήδειος | grec | 2006 | epitedeios | approprié, convenable, avantageux
, ... |
ἐπιτίθημι | grec | 2007 | epitithemi | Voie active
, poser ou étendre sur
, ... |
ἐπιτιμάω | grec | 2008 | epitimao | montrer du respect à, honorer
, augmenter le... |
ἐπιτιμία | grec | 2009 | epitimia | punition, châtiment, pénalité, peine |
ἐπιτρέπω | grec | 2010 | epitrepo | se tourner vers, envoyer vers, transférer,... |
ἐπιτροπή | grec | 2011 | epitrope | permission, pouvoir, commission |
ἐπίτροπος | grec | 2012 | epitropos | celui à qui le soin ou l'honneur de quelque... |
ἐπιτυγχάνω | grec | 2013 | epitugchano | éclairer ou trouver une personne ou une... |
ἐπιφαίνω | grec | 2014 | epiphaino | montrer à ou sur
, mettre en évidence,... |
ἐπιφάνεια | grec | 2015 | epiphaneia | une apparition, un aspect, une apparence |
ἐπιφανής | grec | 2016 | epiphanes | qui se remarque, manifeste, illustre, notable |
ἐπιφαύσκω | grec | 2017 | epiphausko | briller sur
, Christ versera sur vous la... |
ἐπιφέρω | grec | 2018 | epiphero | porter, imputer
, utilisé pour accuser
, ... |
ἐπιφωνέω | grec | 2019 | epiphoneo | crier, conspuer, huer |
ἐπιφώσκω | grec | 2020 | epiphosko | lumière croissante, aube, poindre, naître |
ἐπιχειρέω | grec | 2021 | epicheireo | mettre la main à
, prendre en main,... |
ἐπιχέω | grec | 2022 | epicheo | verser sur |
ἐπιχορηγέω | grec | 2023 | epichoregeo | approvisionner, fournir, présenter
, être... |
ἐπιχορηγία | grec | 2024 | epichoregia | un approvisionnement, une assistance, une aide,... |
ἐπιχρίω | grec | 2025 | epichrio | répandre, étendre sur, oindre quelque chose... |
ἐποικοδομέω | grec | 2026 | epoikodomeo | construire, bâtir dessus Finir la structure... |
ἐπονομάζω | grec | 2028 | eponomazo | mettre un nom sur, nommer
, être nommé |
ἐποπτεύω | grec | 2029 | epopteuo | être un surveillant, un contremaître
, ... |
ἐπόπτης | grec | 2030 | epoptes | un surveillant, un contremaître, inspecteur
, ... |
ἔπος | grec | 2031 | epos | un mot |
ἐπουράνιος | grec | 2032 | epouranios | existant dans le ciel
, choses qui ont place... |
ἑπτά | grec | 2033 | hepta | sept |